我女兒打破了所有關(guān)于女孩的刻板印象,我試圖在照片中捕捉到這點(diǎn)
I grew up as a single child in a little home set in a small urban community. I was raised by a single father who worked during the day and was an artist in the evenings. Now, I am a stay at home father, and an artist, helping to raise my daughter, Haley.
我是在一個(gè)小城市社區(qū)的小家庭里長(zhǎng)大的。我是由一位白天工作、晚上當(dāng)藝術(shù)家的單身父親撫養(yǎng)長(zhǎng)大的?,F(xiàn)在,我是一個(gè)呆在家里的父親,一個(gè)藝術(shù)家,幫助撫養(yǎng)我的女兒海莉。
This photo essay titled “Long Summer Days” follows my daughter's journey through childhood as she struggles with the boredom of living as a single child in the same small home where I grew up. We largely choose a device-free lifestyle for her, which leads her to explore the world and envelop herself in her imagination and creativity. These images include subtle undertones and rich metaphors that disrupts the stereotypes of girls while highlighting my daughter's delightfully unconsciousness strength, independence, defiance, and playfulness.
這篇題為《漫長(zhǎng)的夏日》的攝影隨筆,講述了我的女兒在童年的旅程,作為一個(gè)孩子,她在我長(zhǎng)大的小房子里與生活的無(wú)聊作斗爭(zhēng)。我們很大程度上為她選擇了一種無(wú)設(shè)備的生活方式,讓她去探索世界,讓她沉浸在自己的想象和創(chuàng)造力中。這些圖像包含了微妙的潛臺(tái)詞和豐富的隱喻,打破了對(duì)女孩的刻板印象,同時(shí)突出了我女兒令人愉悅的無(wú)意識(shí)的力量、獨(dú)立、反抗和頑皮。
She is at an age where she is developing her strong personality and it is a culmination of all these elements which I am capturing and documenting.
她正處在一個(gè)發(fā)展自己堅(jiān)強(qiáng)個(gè)性的年齡,這是我正在捕捉和記錄的所有這些元素的頂點(diǎn)。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: nolanstreitberger.com | Instagram
圖片來(lái)源:Nolan Streitberger
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思丹東市廣仁小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群