1. 他們比你更深刻、更偉大
Obviously, sensitive people feel their feelings deeper than the typical person and that is because they actually process things on a deeper level due to being intuitive. This may mean they are easily overwhelmed and cry easily, but it also means they notice subtle things that are often missed and they will probably always notice your feelings, too.
顯然,敏感的人比一般人感覺更深刻,這是因?yàn)樗麄兊闹庇X使他們在更深的層次上處理事情。這可能意味著他們很容易不知所措,很容易哭泣,但這也意味著他們會注意到一些經(jīng)常被忽略的細(xì)微的事情,他們可能也會注意到你的感受。
2. They see others as equal
2. 他們認(rèn)為別人是平等的
Sensitive people see the soul before anything else so they see that everyone is really equal despite the color of their skin or the size of their body. It is their nature to see how we are alike rather than how we are different so they are the last person to judge.
敏感的人把靈魂看得比什么都重要,所以他們認(rèn)為無論膚色或體型如何,每個(gè)人都是平等的。他們的天性是看到我們?nèi)绾蜗嗨疲皇强吹轿覀內(nèi)绾尾煌?,所以他們是最后一個(gè)做出判斷的人。
3. They are great listeners
3.他們是很好的傾聽者
People who have sensitive souls tend to listen much more than they talk and when they do talk, they typically do not talk about themselves too much. They are compassionate and it shows so they are used to people opening up to them and do not mind being on the listening end of deep conversations.
敏感的人更愿意傾聽而不是說話,即使他們說話,他們通常也不會過多談?wù)撟约骸K麄兏挥型樾?,這說明他們已經(jīng)習(xí)慣了別人對他們敞開心扉,也不介意在深入交談時(shí)被傾聽。
4. They wear their heart on their sleeve
4. 他們很坦率
This may be obvious, but sensitive people tend to react with their emotions instead of logic. It is their instinct and so they may get carried away before they even realize it but they are still mostly rational people.
這可能是顯而易見的,但是敏感的人傾向于用他們的情感而不是邏輯來做出反應(yīng)。這是他們的本能,所以他們可能在意識到之前就失去理智了,但他們?nèi)匀皇抢硇缘娜恕?/p>
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市新華盛麗園英語學(xué)習(xí)交流群