英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

男孩在圣誕節(jié)得到一個放大鏡,然后把草坪點著了

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年01月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Boy gets magnifying glass for Christmas, sets lawn on fire

男孩在圣誕節(jié)得到一個放大鏡,然后把草坪點著了

A Texas couple thought a magnifying glass would be an innocent Christmas gift for their pre-teen son — until he accidentally set the lawn on fire with it.

一對來自得克薩斯州的夫婦認為,送給他們不到十歲的兒子一個放大鏡是一件天真無邪的圣誕禮物——直到他不小心把草坪點著了。

Nissa-Lynn Parson, of McKinney, posted to Facebook that she and her husband got their 12-year-old son, Cayden, a magnifying glass for reading. But the parents were stunned when he ended up starting a small fire on Christmas Day.

麥金尼的尼薩-林恩·帕森(Nissa-Lynn Parson)在Facebook上發(fā)帖稱,她和丈夫給12歲的兒子凱登(Cayden)買了一個放大鏡,供他閱讀。但當他在圣誕節(jié)那天點燃了一堆小火時,他的父母都驚呆了。

“We discovered he and his two brothers went out on the driveway and burned a couple holes in some paper,” she wrote. “Everything was under control until the boys came running into the house telling us that a corner of the lawn was on fire and the Christmas lights were melting!”

“我們發(fā)現(xiàn)他和他的兩個兄弟走到車道上,在一些紙上燒了幾個洞,”她寫道。“一切都在控制之中,直到孩子們跑進房子,告訴我們草坪的一個角落著火了,圣誕彩燈也正在融化!”

男孩在圣誕節(jié)得到一個放大鏡,然后把草坪點著了

She posted photos and a video of the family trying to douse the smoking, blackened lawn.

她上傳了一些照片和一段視頻,視頻中這家人正試圖撲滅冒著煙、被熏黑的草坪。

“Justin and I rushed outside to see the entire front lawn turning black!” Parson wrote. “We grabbed buckets, Justin turned the sprinklers on, and I grabbed blankets to smother and trap it – before it could spread any more into the neighbors yard! What a sight to see – a bunch of people running around crazy trying to put a front lawn fire out while wearing matching Christmas jammies!”

“賈斯汀和我沖了出去,看到前面的整個草坪都變黑了!”帕森寫道。“我們拿了水桶,賈斯汀打開了灑水器,我拿了毯子把火悶滅——趁它還沒擴散到鄰居的院子里!一群人穿著配套的圣誕睡衣,瘋了似的跑來跑去,想把草坪前面的火撲滅。”

Luckily, no one was hurt, but the brothers have some hefty chores ahead of them in a few months.

幸運的是,沒有人受傷,但幾個月后,兄弟倆還有一些繁重的家務要做。

“They will definitely have yard work to do once spring comes,” their mother told the station.

“當春天來了,他們肯定得在院子里干活。”她們的母親告訴電視臺。

“This will be a story passed down to generations and generations,” she added. “’Remember the one year you lit the lawn on fire?’ Yeah, this will be a story that lasts a long time.”

“這將是一個代代相傳的故事,”她補充道。“‘還記得你點燃草坪的那一年嗎?’是的,這將是一個持續(xù)很長時間的故事。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市朱屯西路132號院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦