可怕的卡車照片原來是惡作劇
Talk about a cliffhanger.
這是一個扣人心弦的故事。
Tennessee park officials alarmed social media users after sharing a terrifying Facebook photo of a truck parked precariously close to a cliff’s edge. Fortunately, everyone can rest easy because it was a prank all along.
田納西州公園的管理人員在Facebook上分享了一張可怕的照片,照片上一輛卡車危險地停在懸崖邊上,引起了社交媒體用戶的警惕。幸運的是,每個人都可以放心,因為這從始至終都是一個惡作劇。
The hair-raising photo — posted by Fall Creek Falls State Park on Dec. 28 — depicts an “abandoned” pickup truck resting on an outcrop high above a gorge.
這張令人毛骨悚然的照片——由福爾克里克瀑布州立公園于12月28日發(fā)布——描繪了一輛“被遺棄的”小卡車停在峽谷上方的一塊巖石上。
As it turns out, the nail-biting visual was an optical illusion — the truck was actually a toy. Subsequent photos show the miniature model next to life-sized cars in the attraction’s parking lot. The Facebook post reads, “It [the toy truck] will be in Ranger Sean’s patrol vehicle if the owner wants it back.”
事實證明,這是一種視覺錯覺——卡車實際上是一個玩具。隨后的照片顯示,在該景點的停車場里,這個微型模型就在真人大小的汽車旁。Facebook上的帖子寫道:“如果車主想要它,它(玩具卡車)就會在管理員肖恩的巡邏車?yán)铩?rdquo;
Naturally, the vehicular “rickroll” was a hit with Facebook users, racking up more than 3,000 reactions and responses like, “You really had me going, kudos for such great imagination and prank!”
當(dāng)然,這款名為“rickroll”的車在Facebook上大受歡迎,收到了3000多條回復(fù),比如“你真讓我著迷,真是太有想象力了,太搞笑了!”
“Hot Wheels commercial combined with national parks!!!” said another of the “mind-truckery.”
“摩天輪廣告與國家公園相結(jié)合!!”另一個“思想卡車”說。
One commenter even posted a photo of a snowman at the same site — which was actually the stone railing along a hiking path and not a hundred-foot-high cliff as implied in the original pic.
一位評論者甚至在同一地點貼了一張雪人的照片——實際上是沿著一條徒步小徑的石欄,而不是原照片中暗示的100英尺高的懸崖。
In the realm of visual gags, the truck troll trails behind this mischievous college student punking classmates with a scary costume for Halloween 2018.
在視覺效果上,卡車司機跟在這個淘氣的大學(xué)生后面,他在2018年萬圣節(jié)上穿著嚇人的服裝和同學(xué)們打鬧。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思徐州市千禧龍小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群