宇航員分享了令人心碎的澳大利亞叢林煙霧照片
NASA astronaut Christina Koch shared a short but powerful message from space on Tuesday: "Australia. Our hearts and thoughts are with you."
周二,美國國家航空航天局宇航員克里斯蒂娜·科赫分享了一則來自太空的簡短而有力的信息:“澳大利亞。我們的心與你同在。”
Koch, who is living on the International Space Station, posted several photos of the smoke from Australia's fires, as seen from her vantage point 250 miles (400 kilometers) above Earth.
居住在國際空間站的科赫發(fā)布了幾張澳大利亞大火冒煙的照片,這些照片都是她在距地球250英里(400公里)的高空拍攝的。
About 70 percent of Australia's 3 million square miles of land is covered by a layer of grey-and-brown smoke. According to NASA, the smoke had already travelled halfway around the planet by January 8, "turning the skies hazy and causing colourful sunrises and sunsets" in South America.
在澳大利亞300萬平方英里的土地上,大約70%被一層灰褐色的煙霧所覆蓋。據(jù)美國國家航空航天局稱,到1月8日,煙霧已經(jīng)環(huán)繞了半個地球,“使天空變得朦朧,并在南美造成了多彩的日出和日落”。
The agency expects the smoke to make a full circuit of the globe and return to Australia.
該機構(gòu)預(yù)計煙霧將環(huán)繞地球一周,然后返回澳大利亞。
As of last week, the wildfires – some of the worst in Australia's history – had burned 25 million acres, claimed the lives of 27 people, and destroyed 2,000 homes. A billion animals are feared dead.
截至上周,這場澳大利亞歷史上最嚴重的火災(zāi)已經(jīng)燒毀了2500萬英畝土地,奪去了27人的生命,摧毀了2000座房屋,十億只動物恐怕都死了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思紹興市越府名園英語學(xué)習(xí)交流群