英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

一對老夫妻從懸崖上跳了下去,奇跡般地活了下來

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年04月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Elderly husband and wife miraculously survive plunge off cliff

一對老夫妻從懸崖上跳了下去,奇跡般地活了下來

A 90-year-old woman and her 83-year-old husband plunged 70 feet off a cliff into a California lake in their car — and “amazingly” lived to tell the tale, police said.

一名90歲的婦女和她83歲的丈夫開車,從70英尺高的懸崖上跳進加利福尼亞的一個湖里,警方說,他們“神奇地”活了下來,并講述了這個故事。

The fortunate fogies were cruising by the Lake Camanche Reservoir near Campo Seco at around 10 p.m. Wednesday when they swerved off the road and flew over a rocky embankment into shallow water, according to the Amador County Sheriff’s Office.

據(jù)阿莫多爾縣治安官辦公室稱,周三晚上10點左右,這幾只幸運的霧虎正在坎波塞科附近的卡曼奇湖水庫附近游弋,它們突然改變方向,越過巖石筑堤,進入淺水區(qū)。

一對老夫妻從懸崖上跳了下去,奇跡般地活了下來

“Lucky for them, the water level was very low, and they landed in only about four feet of water,” the department wrote on Facebook Thursday. “[Officials] worked together to rescue the 83 driver and his 90 year old wife, who amazingly suffered only minor injuries!”

該部門周四在Facebook上寫道:“幸運的是,水位很低,他們落在大約四英尺深的水里。”“(工作人員)一起努力營救了83歲的司機和他90歲的妻子,令人驚訝的是,他們只受了輕傷!”

The unnamed man was driving a dark-colored sedan with his wife in the passenger seat during the death-defying crash.

這名未透露姓名的男子駕駛著一輛深色轎車,他的妻子坐在副駕駛座位上。

No other details about the lucky couple or the incident were released, according to The Sacramento Bee.

據(jù)《薩克拉門托蜜蜂報》報道,關于這對幸運的夫婦或這一事件的其他細節(jié)都沒有公布。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市河濱豪園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦