英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

高脂肪餐會(huì)影響注意力

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年05月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
High Fat Meal May Impair Concentration

高脂肪餐會(huì)影響注意力

A new study finds eating just one meal high in saturated fat can hinder our ability to concentrate.

一項(xiàng)新的研究發(fā)現(xiàn),僅僅吃一頓高飽和脂肪的飯就會(huì)阻礙我們集中注意力的能力。

The Ohio State University study compared how 51 women performed on a test of their attention after they ate either a meal high in saturated fat or the same meal made with sunflower oil, which is high in unsaturated fat. Interestingly, the meal was a breakfast offering, designed to mimic breakfast choices found at fast food restaurants.

俄亥俄州立大學(xué)的研究比較了51名女性在一項(xiàng)注意力測(cè)試中的表現(xiàn),這些女性要么吃了含有高飽和脂肪的食物,要么吃了含有高不飽和脂肪的葵花籽油的食物。有趣的是,這頓飯是早餐供應(yīng),旨在模仿快餐店的早餐選擇。

Researchers found participants’ attention span was worse after eating the high-saturated-fat meal than after they ate the meal containing a healthier fat, signaling a link between that fatty food and the brain.

研究人員發(fā)現(xiàn),吃了高飽和脂肪的食物后,參與者的注意力持續(xù)時(shí)間比吃了含有健康脂肪的食物后更短,這表明高脂肪食物和大腦之間存在聯(lián)系。

高脂肪餐會(huì)影響注意力

As a background, researchers were also looking at whether a condition called leaky gut, which allows intestinal bacteria to enter the bloodstream, had any effect on concentration. Participants with leakier guts performed worse on the attention assessment no matter which meal they had eaten.

作為背景,研究人員也在研究一種叫做“腸道高滲透性”的疾病是否會(huì)影響血液濃度。腸道高滲透性會(huì)讓腸道細(xì)菌進(jìn)入血液。不管吃的是哪一頓飯,那些腸道高滲透性的參與者在注意力評(píng)估中的表現(xiàn)都更差。

The loss of focus after a single meal was eye-opening for the researchers.

對(duì)研究人員來說,吃一頓飯后就能讓注意力不集中有點(diǎn)讓人大開眼界。

“Most prior work looking at the causative effect of the diet has looked over a period of time. And this was just one meal — it’s pretty remarkable that we saw a difference,” said Annelise Madison, lead author of the study and a graduate student in clinical psychology at The Ohio State University.

“以往大多數(shù)研究飲食的因果關(guān)系的工作都是在一段時(shí)間后體現(xiàn)出來的。這僅僅是一頓飯——我們注意到了這個(gè)特殊的不同。”這項(xiàng)研究的主要作者、俄亥俄州立大學(xué)臨床心理學(xué)研究生安妮絲麥迪遜表示。

Madison also noted that the meal made with sunflower oil, while low in saturated fat, still contained a lot of dietary fat.

麥迪遜還指出,葵花籽油雖然飽和脂肪含量低,但仍然含有大量的膳食脂肪。

“Because both meals were high-fat and potentially problematic, the high-saturated-fat meal’s cognitive effect could be even greater if it were compared to a lower-fat meal,” she said.

她說:“因?yàn)闇y(cè)試中的飲食都是高脂肪的,而且存在潛在的問題,與低脂肪餐相比,高飽和脂肪餐對(duì)認(rèn)知的影響可能會(huì)更大。”

The study appears in the American Journal of Clinical Nutrition.

這項(xiàng)研究發(fā)表在《美國臨床營養(yǎng)學(xué)雜志》上。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽市桂都明居英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦