哪些食物會(huì)危害健康,應(yīng)該避免?
The large abdomen may be due to bloating, but the most dangerous is the accumulation of visceral fat. Stay away from these 5 foods immediately to get rid of belly fat.
腹部變大可能是由于腹脹,但最危險(xiǎn)的是內(nèi)臟脂肪的積累。立即遠(yuǎn)離這5種食物,以去除腹部脂肪。
Visceral fat and belly fat are all stored around the liver, pancreas and intestines. Unlike subcutaneous fat, they play an important role in balancing hormones while increasing the risk of type 2 diabetes, heart disease and thyroid problems.
內(nèi)臟脂肪和腹部脂肪都儲(chǔ)存在肝臟、胰腺和腸子周?chē)?。與皮下脂肪不同,它們?cè)谄胶饧に胤矫姘l(fā)揮著重要作用,同時(shí)會(huì)增加患2型糖尿病、心臟病和甲狀腺疾病的風(fēng)險(xiǎn)。
If you suspect you have too much visceral fat, seek medical attention quickly. Here are 5 common foods that can significantly increase belly fat that many people eat every day.
如果你懷疑你有太多的內(nèi)臟脂肪,盡快尋求醫(yī)療照顧。這里有5種常見(jiàn)的食物可以顯著增加腹部脂肪,很多人每天都吃。
Foods that increase belly fat and are harmful to health
會(huì)增加腹部脂肪,對(duì)健康有害的食物
Fructose
果糖
Almost every sweets we see in supermarkets, such as soft drinks, jams, candies, ... contain frutose. Some types of industrial jam even contain up to 60% of this sweetener. Meanwhile, the World Health Organization recommends not eating more than 50 grams of sugar per day (less than a bottle of soda).
幾乎我們?cè)诔锌吹降拿恳环N糖果,如軟飲料、果醬、糖果、……包含果糖。一些工業(yè)果醬甚至含有60%的這種甜味劑。與此同時(shí),世界衛(wèi)生組織建議每天攝入的糖不要超過(guò)50克(少于一瓶蘇打水)。
The health conditions that can appear when consuming too much fructose are:
攝入過(guò)多果糖會(huì)導(dǎo)致以下健康問(wèn)題:
- Prevent the body from breaking down fats and carbs.
-防止身體分解脂肪和碳水化合物。
- Increased risk of obesity.
-增加肥胖的風(fēng)險(xiǎn)。
- Increased risk of metabolic syndrome.
-代謝綜合征風(fēng)險(xiǎn)增加。
- May lead to insulin resistance, leading to diseases such as arterial stiffness, diabetes, ...
-可能導(dǎo)致胰島素抵抗,導(dǎo)致動(dòng)脈硬化、糖尿病等疾病
Foods high in unbalanced fat
富含不平衡脂肪的食物
Many people wonder, how can a hamburger be harmful to health, while its main ingredient is meat and bread? A hotdog is just a hamburger, right?
許多人想知道,漢堡包的主要成分是肉和面包,它怎么會(huì)對(duì)健康有害呢?熱狗就是漢堡,對(duì)吧?
But their problem is nutritional balance. Typically, hamburgers are extremely high in fat. And they don't contain enough vegetables - foods that provide vitamins and antioxidants to help you digest well.
但他們的問(wèn)題是營(yíng)養(yǎng)平衡。通常,漢堡包的脂肪含量極高。而且它們也不含有足夠的蔬菜——這些食物提供維生素和抗氧化劑來(lái)幫助你更好地消化。
A normal hamburger contains 500 calories, 25 grams of fat, 40 grams of starch, 10 grams of sugar and 1,000 milligrams of sodium, enough to cause other health effects such as:
一個(gè)普通的漢堡含有500卡路里熱量、25克脂肪、40克淀粉、10克糖和1000毫克鈉,足以造成其他健康影響,如:
- Release too much insulin, make your body hungry after a few hours (make you eat more, leading to obesity).
-釋放過(guò)多的胰島素,讓你的身體在幾個(gè)小時(shí)后感到饑餓(讓你吃得更多,導(dǎo)致肥胖)。
- Increased risk of diabetes.
-糖尿病風(fēng)險(xiǎn)增加。
- Causing oxidative stress on cells.
-引起細(xì)胞氧化應(yīng)激。
Trans fat
反式脂肪
Trans fats have been recognized as one of the main culprits for belly fat and visceral fat.
反式脂肪被認(rèn)為是腹部脂肪和內(nèi)臟脂肪的主要元兇之一。
Cookies and packaged crackers often contain corn syrup with high fructose content, plus trans fat. Other common foods like frozen pizza, frozen bakery products, coffee cream or margarine are also high in trans fats.
餅干和包裝好的咸餅干通常含有高果糖玉米糖漿和反式脂肪。其他常見(jiàn)的食物,如冷凍披薩、冷凍烘焙產(chǎn)品、咖啡奶油或人造黃油也含有大量的反式脂肪。
Scientists have shown a number of health conditions that can be caused by trans fats, including:
科學(xué)家已經(jīng)證明,反式脂肪可能導(dǎo)致多種健康問(wèn)題,包括:
- Increase bad cholesterol levels.
-增加有害膽固醇水平。
- Increased risk of cardiovascular disease, stroke
- 心血管疾病、中風(fēng)的風(fēng)險(xiǎn)增加
- Increased risk of allergy in children.
-兒童過(guò)敏風(fēng)險(xiǎn)增加。
Starch
淀粉
White rice is one of the most popular sources of starch, along with pasta and white bread. According to some studies, starch has the ability to increase visceral fat. You can switch to brown rice, rye bread, etc. because they contain more fiber, which makes it easier for your body to metabolize carbs.
白米是最常見(jiàn)的淀粉來(lái)源之一,還有意大利面和白面包。根據(jù)一些研究,淀粉有增加內(nèi)臟脂肪的能力。你可以改吃糙米、黑麥面包等,因?yàn)樗鼈兒懈嗟睦w維,使你的身體更容易代謝碳水化合物。
Eating too much carbohydrates also causes the following conditions:
攝入過(guò)多碳水化合物也會(huì)導(dǎo)致以下情況:
- The body is sluggish, slow.
-身體遲鈍,緩慢。
- mood swings.
- 情緒波動(dòng)。
- Increased risk of obesity.
-增加肥胖的風(fēng)險(xiǎn)。
Refined sugar
精制糖
Chocolate breakfast cereals, or dried fruits - often considered healthy - contain a lot of refined sugars and fats, while they contain little or no fiber.
早餐麥片或干果——通常被認(rèn)為是健康的——含有大量精制糖和脂肪,但它們很少或不含纖維。
Excessive sugar intake affects visceral fat, and they cause the same damage as starches. In addition, other harmful effects from refined sugar include:
過(guò)多的糖攝入會(huì)影響內(nèi)臟脂肪,它們會(huì)造成和淀粉一樣的損害。此外,精制糖的其他有害影響包括:
- Increased risk of tooth decay and dental problems.
-增加蛀牙和牙齒問(wèn)題的風(fēng)險(xiǎn)。
- Causing anorexia for children.
-引起兒童厭食癥。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思徐州市觀(guān)瀾郡英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群