人們把餐桌升級(jí)成美麗的花園
Succulents are unofficially the cats of the plant world. People either love or hate ‘em, and they make the most camera-loved plants for their crazy colors, shapes, and varieties. Just take a look at Bored Panda's previous compilation with these fantastically strange plants right here and you’ll see what I mean.
多肉植物被非正式地稱為植物界的貓科動(dòng)物。人們要么愛它們,要么恨它們,它們制作出最受相機(jī)喜愛的植物,以它們瘋狂的顏色、形狀和多樣性。只要看一看Bored Panda之前用這些奇異的植物編的匯編,你就會(huì)明白我的意思了。
But it turns out, there is one more way you can put these incredible plants to use. Thanks to mad crafty skills and aesthetic goals, people have been upgrading their tables into full-blown succulent gardens.
但事實(shí)證明,還有一種方法可以利用這些神奇的植物。多虧了高超的技藝和審美目標(biāo),人們已經(jīng)將餐桌升級(jí)為成熟的多汁花園。
Both a green oasis and a place to put your mug, these tables are something I didn’t know I needed, but I am adding one to the basket at this very moment.
這是一片綠洲,也是一個(gè)放杯子的地方,我不知道我需要這些桌子,但我現(xiàn)在正在往籃子里放一張。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Liucija Adomaite
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廊坊市永清供電局宿舍英語學(xué)習(xí)交流群