從驚人到恐怖,這些立陶宛蘇聯(lián)公寓樓的設(shè)計(jì)決定一點(diǎn)也不無聊
Anyone who's ever visited a post-soviet country would've probably noticed some dull and depressing Eastern Bloc apartment buildings. Designed solely for one purpose—to put a roof over the heads of as many residents as possible, as quickly as possible—these buildings are definitely not the greatest example of charming architecture. However, the people who lived behind the iron curtain learned to make the most of what they had, and that included decorating the yards and hallways of these hideous apartment blocks. However, creativity and taste don't always go hand in hand. While we would like to say take a look at these amazing, mesmerizing, wonderful gardens and hallways, all we can actually say is look at these... quirky gardens and hallways. Of course, this doesn't apply to all of them because there's some amazing ideas in this list as well. But mostly... well, we really don't want to get your hopes up.
任何去過前蘇聯(lián)國家的人都可能會(huì)注意到一些沉悶的東歐集團(tuán)公寓樓。這些建筑的設(shè)計(jì)只有一個(gè)目的——為盡可能多、盡可能快的居民提供屋頂——這些建筑絕對(duì)不是最具魅力的建筑典范。然而,人們學(xué)會(huì)了最大限度地利用他們所擁有的,包括裝飾這些丑陋公寓樓的庭院和走廊。然而,創(chuàng)造力和品味并不總是攜手并進(jìn)。當(dāng)我們想說看一看這些令人驚嘆的,迷人的,奇妙的花園和走廊時(shí),我們實(shí)際上可以說的是看這些……奇特的花園和走廊。當(dāng)然,這并不適用于所有人,因?yàn)樵谶@個(gè)列表中也有一些令人驚奇的想法。但主要是…我們真的不想讓你抱太大希望。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Neringa Utarait?
More info: Facebook
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市夢(mèng)澤園英語學(xué)習(xí)交流群