一位巴西藝術(shù)家注重畫水,因?yàn)樗J(rèn)為水是他的弱點(diǎn),而這正在成為他的強(qiáng)項(xiàng)
Marcos Beccari doesn't shy away from a challenge. Instead, he runs toward it. And that's why the Brazilian artist has gotten so good.
馬科斯·貝卡利不會在挑戰(zhàn)面前退縮。相反,他朝困難跑去。這就是這位巴西藝術(shù)家變得如此優(yōu)秀的原因。
Currently, Beccari works as an adjunct professor at the Federal University of Paraná, giving lectures on design and graphic design. In his spare time, he also does watercolor paintings.
目前,貝卡利在巴拉那聯(lián)邦大學(xué)擔(dān)任兼職教授,講授設(shè)計(jì)和平面設(shè)計(jì)。業(yè)余時間,他還畫水彩畫。
If you were to scroll through his portfolio, you'd see that Beccari focuses a lot on water. So much so, that in some of his works, it becomes the central subject, pushing people into the background. That is because the artist thought portraying water was his weakness and wanted to eradicate it. I think we can safely say that he succeeded and now it has become his strength.
如果你翻看他的作品集,你會發(fā)現(xiàn)貝卡利非常關(guān)注水。以至于在他的一些作品中,它成為了中心主題,把人推到幕后。這是因?yàn)楫嫾艺J(rèn)為描繪水是他的弱點(diǎn),想要消除它。我想我們可以有把握地說他成功了,現(xiàn)在這已經(jīng)成為他的優(yōu)勢。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:marcosbeccari
More info: marcosbeccari.com | Instagram | Facebook
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市蔚藍(lán)花城曼陀苑英語學(xué)習(xí)交流群