我用一種可以理解的方式來(lái)闡述有趣的科學(xué)事實(shí)
I recently finished my master's degree in biotechnology at the Norwegian University of Life Sciences, and throughout my studies, I have found it incredibly useful to illustrate my coursework in fun ways. It makes it so much easier to understand and remember!
我最近在挪威生命科學(xué)大學(xué)完成了生物技術(shù)的碩士學(xué)位,在我的整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)用有趣的方式來(lái)闡述我的課程非常有用。這使它更容易理解和記憶!
Some of my drawings were printed as posters and hung on the walls of the master student study rooms at NMBU. Now I've also fulfilled the dream of sharing my drawings with a wider audience by launching my website and sharing the first twelve posts with you, pandas! I hope you enjoy them (and maybe learn something).
我的一些畫被印成海報(bào),掛在NMBU碩士學(xué)生自修室的墻上?,F(xiàn)在我也實(shí)現(xiàn)了把我的繪畫作品分享給更多人的夢(mèng)想,我開通了我的網(wǎng)站,和你們分享了前12篇文章,熊貓們!我希望你喜歡它們(也許還能學(xué)到一些東西)。
More to come on the website below and even more on the Patreon page.
更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn)下面的網(wǎng)站和Patreon頁(yè)面。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Oda Mamen
More info: fancyfacts.info | patreon.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市羊毛衫廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群