熨衣服失敗的案例,人們不得不在網(wǎng)上分享
Don’t tell me you didn’t read the care label before ironing that damn silk blouse. ‘Cause neither did I. I cut it off as soon as I bought the shirt, and entrusted its destiny to my own rational mind and its power of calculated decisions.
別告訴我你在熨那件該死的絲質(zhì)襯衫之前沒看過護(hù)理標(biāo)簽。因?yàn)槲乙膊恢?,我一買了這件襯衫就把它剪了下來,把它的命運(yùn)托付給了我理性的頭腦和它深思熟慮的力量。
Asking what went wrong and at what point would be an understatement. Ironing fails are not for the faint-hearted, so be sure to arm yourself with the ability to laugh at yourself. Bored Panda has compiled a list of the funniest and, indeed, most painful cases of ironing gone wrong.
問出了什么問題,在什么時候出了問題,這是保守的說法。熨燙失敗的衣服不適合膽小的人,所以一定要擁有自嘲的能力。Bored Panda網(wǎng)站整理了一份清單,列出了最有趣、同時也是最讓人痛苦的熨衣服出錯案例。
It serves as a tribute to all the people out there who thought they were going to take back control of their lives by getting that iron heated up on questionable materials and surfaces.
這是對所有那些認(rèn)為他們可以通過在有問題的材料和表面上加熱鐵來重新控制自己生活的人的一種敬意。
#1 My Friend Has An Ironing Board That's Haunted By The Ghost Of Jaws
我朋友的熨衣板被大白鯊幽靈纏住了
#2 My Mother's Pressing Iron Fell Onto Our Synthetic Carpet And Left A Perfect Mold
我媽媽的熨斗掉在我們的合成地毯上,留下了一個完美的模具
#3 I Guess It Happened On Monday
我猜是星期一發(fā)生的
#4 My Poor Girlfriend Wakes Up To Her Laptop With A Hot Iron On Top Of It
我可憐的女朋友醒來后發(fā)現(xiàn)她的筆記本電腦上放著一個熱熨斗
#5 Well... Crap
啊,糟糕
#6 After Investigating A Complaint (Smell), They Found That Guests Got High And Were Using The Hotel's Iron To Cook Dry-Rubbed Steaks
在調(diào)查了一份投訴(氣味)后,他們發(fā)現(xiàn)客人們情緒高漲,用酒店的熨斗干烤牛排
#7 A Piece Of Furniture My Great Granny Used For Ironing
一件我曾祖母用來熨衣服的家具
#8 Girlfriend Turned The New Iron On Without Checking The Bottom. She Turned It Into A Boiling Plastic Spreader
女友沒檢查熨斗底部就打開了新熨斗。她把它變成了一個沸騰的塑料散布器
#9 My Steam Iron Wasn't Working Properly So I Decided To Run It With Vinegar, Thinking It Might Be Related To Calcium Deposits... Guess I Was Right
我的蒸汽熨斗不能正常工作,所以我決定用醋運(yùn)行它,我認(rèn)為這可能與鈣沉積有關(guān)……我想我是對的
#10 Oops. Someone Left The Iron On For Too Long
哦,有人讓熨斗開得太久了
圖片來源:Akvile Petraityte
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市山湖秀峰苑英語學(xué)習(xí)交流群