英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

仿冒品太丑了,他們在這個Insta賬戶上感到羞愧

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年12月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Knock-Off Items Were So Ugly, They Got Shamed On This Insta Account

仿冒品太丑了,他們在這個Insta賬戶上感到羞愧

It seems that for every pop culture icon, at least 2,374,551 knock-offs enter the market, trying to make a dollar off of the famous name. But some of them are so bad, so laughably terrible, that it's impossible to imagine anyone mistaking them for the real thing.

對于每一個流行文化偶像,至少有2,374,551個仿冒品進入市場,試圖從這個著名的名字中賺一美元。但其中一些非常糟糕,可怕得可笑,很難想象有人會誤以為它們是真的。

I mean, there's Groot and then there's Greg. RoboCop and SilverCop. Sonic and... Blue Speed Mouse.

我是說,先是格魯特,然后是格雷格。機器戰(zhàn)警,SilverCop。聲波和…藍色鼠標。

If someone has bought one of these abominations — and I really hope nobody did — it's just because they forgot their friend's birthday and walked into a store 5 minutes before the party, saw a stupid thing on a shelf, and thought it would make a funny joke of a present. That's it. I refuse to believe there's another reason why people would spend money on this stuff. Many just take a picture of these items, send the image to an Instagram account called Ugly Bootlegs, and put it right back. And that's enough.

如果有人買了這些討厭的東西——我真的希望沒有人買——這只是因為他們忘記了朋友的生日,在派對開始前5分鐘走進一家商店,看到貨架上有一件很蠢的東西,就想它會成為一件有趣的禮物。如此而已。我不相信人們花錢買這些東西還有別的原因。許多人只是拍下這些物品的照片,將圖片發(fā)送到一個名為Ugly Bootlegs的Instagram賬戶上,然后把它放回去。這就足夠了。

Here are some of the most absurd pictures Ugly Bootlegs has received so far.

下面是一些到目前為止丑陋的盜版者收到的最荒謬的圖片。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來源:uglybootlegs

More info: Instagram


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思撫州市永勝城(中山路52號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦