一些狗不知道自己有多大
When you welcome a smol awoo into your home and heart, you don’t want to think about the day when it grows up and loses its puppy fat. But the day comes when your pupper grows into a dog. And keeps growing. And growing. And doesn’t stop. You check the Canine Instruction Manual that came with your pet and you finally realize—aha! You forgot it’s one of those giant dog breeds that make you think Clifford, the Big Red Dog might be real.
當(dāng)你歡迎一只smol awoo來到你的家和心里時(shí),你不會(huì)想到它長(zhǎng)大后減掉脂肪的那一天。但總有一天,你的寵物狗會(huì)長(zhǎng)成一只大狗。持續(xù)長(zhǎng)大、長(zhǎng)大,不停止。你檢查了寵物的寵物指導(dǎo)手冊(cè),你終于意識(shí)到——啊哈!你忘了這是一種巨型狗,它會(huì)讓你覺得Clifford,這只大紅狗可能是真的。
Bored Panda has collected photos of the biggest, most playful, floofiest, and young-at-heart dogs that you’d want to hug all day long and get lost in their fur, so scroll on down and give the bestest boys and girls a boop on the nose with an upvote. Is your soul yearning for some more giant dogs who don’t understand how big they are? Check out our previous big doggo posts about canines who forgot their size here.
Bored Panda網(wǎng)站收集了一些體型最大、最好玩、最胖、最年輕的狗狗的照片,你想一整天都抱著它們,沉浸在它們的皮毛之中,所以往下翻,給最棒的狗狗們來個(gè)“隆鼻”投票吧。你的靈魂是在渴望更多的不知道自己有多大的巨型狗嗎?點(diǎn)擊查看我們以前關(guān)于忘記自己大小的狗狗的帖子。
However, just because a dog is big, it doesn’t mean that it has to be obese (aka a chonky). All jokes aside, if you want your family pet to live a long and happy life, it’s vital that you help it stay lean and avoid entering the ‘overweight zone’ which requires extra effort on your part. Bored Panda spoke about canine fitness and doggo diets with the UK’s leading vet charity, the PDSA. Read on for our full interview with them if you want to learn how to help your dog live a quality life.
然而,僅僅因?yàn)楣泛艽?,并不意味著它一定是肥胖?或者軟軟的)。拋開所有的玩笑,如果你想讓你的寵物幸福長(zhǎng)壽,你就必須幫助它保持苗條,避免進(jìn)入“超重區(qū)”,這需要你付出額外的努力。Bored Panda與英國主要的獸醫(yī)慈善機(jī)構(gòu)PDSA就犬類健康和狗狗飲食進(jìn)行了交流。如果你想學(xué)習(xí)如何幫助你的狗過上有質(zhì)量的生活,請(qǐng)繼續(xù)閱讀我們對(duì)他們的完整采訪。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Viktorija Gabulait?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市新城國際公寓四期樺園英語學(xué)習(xí)交流群