[英][?ju:st t?] [美][juzd tu]
n.過(guò)去一向,過(guò)去時(shí)常,過(guò)去曾(而現(xiàn)在不再)做
(用于過(guò)去持續(xù)或經(jīng)常發(fā)生的事)曾經(jīng)
1. 習(xí)慣于
2. 過(guò)去常常干某事
3. 以前
4. 過(guò)去經(jīng)常
5. 的比較
6. 過(guò)去常常
7. 慣常
used to 例句
Marjorie baer used to joke about her retirement plans.
瑪喬麗貝爾曾經(jīng)拿她的退休計(jì)劃開(kāi)玩笑。
You used to work under chairman shin?
你以前在申主席手下做事?
But you used to love easter!
但是你過(guò)去很喜歡復(fù)活節(jié)!
L'm used to being alone.
我已習(xí)慣了一個(gè)人。
Where he used to take me?
他曾帶我去的地方?
I used to love every day.
我以前可是天天都喜歡的。
Turkish foreign policy used to be simple.
土耳其的外交政策曾經(jīng)非常簡(jiǎn)單。
They used to work together overseas.
他們以前一起在海外工作過(guò).
You used to fight?
你過(guò)去練過(guò)功夫?
It used to include a parking lot.
這里曾經(jīng)包括了一個(gè)停車場(chǎng)。
Who used to do your laundry?
誰(shuí)過(guò)去一直為你洗衣服?
Office farewells used to be special occasions.
辦公室歡送會(huì)曾經(jīng)是個(gè)特別時(shí)刻。
You get used to that?
都已經(jīng)習(xí)慣了吧?
Jim used to be homosexual.
吉姆曾經(jīng)是一個(gè)同性戀患者。
She used to wash dishes in a restaurant.
她曾經(jīng)在餐館里洗過(guò)盤(pán)子。
I used to think europe had got it right.
我曾經(jīng)以為,歐洲找到了正確的道路。
Analysing social media used to be a cottage industry.
社交媒體的數(shù)據(jù)分析曾經(jīng)是家庭作坊式的小本生意。
Teenage kids used to have a more active role in society.
青少年曾經(jīng)在社會(huì)中擔(dān)當(dāng)過(guò)更主動(dòng)的角色。
The media industry used to be full of powerful families.
曾經(jīng),傳媒產(chǎn)業(yè)里有勢(shì)力的家族林立。
The firms counter that their retail arms used to make losses.
公共事業(yè)公司否認(rèn)他們的零售產(chǎn)業(yè)曾經(jīng)有過(guò)虧損。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市創(chuàng)業(yè)居樂(lè)家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群