英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 背單詞方法 >  內容

英語口語情景詞匯學習 大眾話題 Unit 57: 家人

所屬教程:背單詞方法

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  Unit 57 家人 情景詞匯

  Situational Words and Phrases 情景詞匯

  1.brother-in-law 姐(妹)夫

  A: Wha is the man beside your sister?

  甲:你姐姐旁邊那位男士是誰?

  B: He is my brother-in-law.

  乙:他是我姐夫。

  2.cousin n. 表兄/姐(弟/妹)

  A: Was that your sister with you this morning?

  甲:今天早上和你在一起的是你的妹妹嗎?

  B: No, she is my cousin.

  乙:不,是我的表妹。

  3.generation n. 代,輩

  A: I heard that most Chinese families lime together with three or more generations. Is that true?

  甲:我聽說大多數中國家庭三代或者更多代人生活在一起,是真的嗎?

  B: It was about two decades ago, but now more and more families only have two generations.

  乙:大約二十年前是吧,但現在越來越多的家庭只有兩代人生活在一起。

  4.grandaunt n. 嬸婆

  A: Uncle Aston, how is grandaunt Agatha?

  甲:阿斯頓叔叔,阿加莎嬸婆怎么樣了?

  B: I'm afraid she has broken her leg. It will be some time before she can walk again.

  乙:我想你嬸嬸把腿跌斷了。還要一段時間才能走動。

  5.kissing cousin 親表兄弟

  A: May and Tein are my cousins.

  甲:梅和騰是我的表兄弟。

  B: You said they were your kissing cousin?

  乙:你是說他們是你的親表兄弟嗎?

  6.blood brother 盟兄弟

  A: Those two have a close friendship.

  甲:那兩人友誼很深。

  B: Yeah, they were such good friends, that they became blood brothers.

  乙:對,他們好得不得了,已經獻血結盟了。

  7.grandparent/grandchild 祖父(母)/孫子(女)

  A: In China the grandparents stay an with the family and look after the grandchildren while the parents are at work.

  甲:中國的祖父母和全家人住在一起,兒女們去上班時,他們照看孫子孫女。

  B: I see.

  乙:明白了。

  8.mother-in-law 婆婆

  A: It's often the mother-in-law and the daughter-in-law who don't get on very well in China, until both sides agree to lime apart.

  甲:中國婆媳關系經常不好,以至于最后分家。

  B: Is that socially acceptable?

  乙:社會能接受這種做法嗎?

  9.nephew n. 外甥/侄子

  A: This year my sister will come home with my nephew for Spring Festival.

  甲:今年我姐姐要帶著小外甥回來過年。

  B: That sounds very nice.

  乙:那很好啊。

  10.sister-in-law 嫂子(弟媳)

  A: Were you excited about the reunion?

  甲:你對這次團圓開心嗎?

  B: Certainly, I haven't seen my brother since he left four years ago. Presides it was the first time I'd seen my sister-in-law.

  乙:可不?自從哥哥四年前離家后,我們一直沒見面,再說這是我第一次見到嫂子。

  11.housewife n. 家庭主婦

  A: Does your sister-in-law work too?

  甲:你嫂子也工作嗎?

  B: No. She is a sweet housewife. She can cook delicious Chinese food.

  乙:不工作,她是一個可愛的家庭主婦。她能做一手好吃的中國菜。

  12.nieve n. 侄女

  A: Is that your daughter between you and your wife in the picture?

  甲:照片上在你和你愛人之間的那個是你女兒嗎?

  B: No. That's my niece.

  乙:不,那是我侄子。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市政本路350弄小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦