31. what's it short for? 但它是什么的簡稱?
32. you two were supposed to be together.
be supposed to do sth..對照前面的: you are supposed to duck! 同樣的用法.
33. if you have a plan, you should stick to it,...堅持...
34. you guys have got it under control 控制非典也是用get the SARS under control:)
35. Misery really does love company.來源于成語: Misery loves company.同病相憐
36. You're just new at this你只不過是個新手呀,很簡單但很實用的句子.
37. bouncy [5baunsi] adj.快活的, 精神的, 有彈性的, 自大的
38. You must be a fireball in bed.
fireball [5faIEbC:l] n. 火球, 大流星, [軍](舊式)燃燒彈, [美口]工作起來勁十足的人
39. Have I gone deaf?
40. You are the official baby crier stopper!
老美說話的隨便性可見一斑. 隨便拿個動詞加er就當名詞用, 就象有一集里ross說divorcer, divorce加r, 那樣.
41. Say what? 再一次的隨便. 說啥呢??? 什么什么???
42. natural instincts天性
補充:
we can't turn on each other, 我們別窩里斗了, 別互相挑釁了
turn on v.開啟, 變得興奮, 突然裝出, 開始
經(jīng)典推薦:
老友記第九季 http://m.42bites.com/list-5036-1.html
實習醫(yī)生格蕾第二季 http://m.42bites.com/list-8671-1.html
美國脫口秀女王奧普拉20年精選集 http://m.42bites.com/list-7616-1.html