1. sanction “制裁”&“批準(zhǔn)”
Economic sanctions will only be lifted when the aggressor nation withdraws its troops.
只有侵略國(guó)撤回其軍隊(duì),經(jīng)濟(jì)制裁才會(huì)解除。
They tried to get official sanction for the scheme.
他們想使計(jì)劃獲得正式批準(zhǔn)。
2. overlook “檢查;監(jiān)視”&“忽視;忽略”
I am overlooking her work.
我正在檢查她的工作。
I think there is one key fact that you have overlooked.
我認(rèn)為你忽略了一個(gè)重要的事實(shí)。
3. finished “完成的”&“失敗的”
Are you finished with that drill?
你的那個(gè)練習(xí)做完了嗎?
This financial crisis means that the government's economic policy is finished.
這次金融危機(jī)意味著政府的經(jīng)濟(jì)政策失敗了。
4. dust “擦去……的灰塵”&“在……上撒粉末”
I was dusting the mantelpiece when I noticed a crack.
我在擦壁爐臺(tái)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)了一道裂紋。
Dust the top of the cake with icing sugar.
在蛋糕上撒些糖霜。
5. left “留下”&“離開(kāi)”
He left the house by the back door.
他從房子的后門離開(kāi)了。
His shoes left muddy marks on the floor.
他的鞋在地板上留下了泥印。
6. trim “添加,裝飾”&“修剪,剪枝”
The children are trimming up a Christmas tree with ribbons, laces.
孩子們正在往圣誕樹上掛彩帶和蕾絲。
He trimmed dead branches off a tree.
他從樹上剪掉枯枝。
7. cleave “劈開(kāi);分開(kāi)”&“粘住;緊貼”
With one blow of the knight's axe, he clove the rock in twain (= into two pieces).
武士大斧一揮,將石頭劈成了兩半。
The ancient ivy cleaved to the ruined castle walls.
古老的常春藤緊緊攀附在破敗的城堡墻上。
注意:表“粘住;緊貼”時(shí),cleave通常與to連用。
8. scan “細(xì)看,審視”&“粗略地看”
She anxiously scanned the faces of the men leaving the train.
她急切地盯著一張張下火車的人的臉。
I scanned through the booklet but couldn't find the address.
我很快地翻閱了一遍小冊(cè)子,但沒(méi)有找到那個(gè)地址。
9. fast “快速的”&“固定的”
Computers are getting faster all the time.
計(jì)算機(jī)一直在提速。
She made her end of the rope fast to a tree.
她把繩子的一頭牢牢地綁在樹上。
10. off“關(guān)掉 ”&“響起”
She turned off the TV.
她關(guān)掉了電視。
The alarm went off.
鬧鈴響了起來(lái)。
11. weather “經(jīng)受住”&“受侵蝕”
The company weathered the recession.
這家公司挺過(guò)了經(jīng)濟(jì)衰退。
The rock was weathered.
巖石風(fēng)化了。
12. screen “放映;播出”&“遮掩;遮蔽”
The programme was not screened on British television.
這個(gè)節(jié)目沒(méi)有在英國(guó)電視上播出過(guò)。
She raised her hand to screen her eyes from the bright light.
她抬手遮住耀眼的亮光。
13. help “幫助”&“抑制”
How can I help you?
我如何才能幫你呢?
I couldn't help laughing.
我忍不住大笑起來(lái)。
14. clip “剪下來(lái)”&“別上去”
I clipped his picture from the newspaper.
我把他的照片從報(bào)紙上剪了下來(lái)。
He clipped his flashlight to his belt.
他把手電筒別在腰間。
15. fine “糟糕的;不合時(shí)宜的”&“優(yōu)秀的;極好的”
He picked a fine time to leave us.
在那個(gè)時(shí)候扔下我們走了,他可真是會(huì)挑時(shí)間。
This building is the finest example of its type.
這幢建筑是同類建筑中最杰出的代表。
16. flog “鞭笞,棒打”&“推銷,出售”
Soldiers used to be flogged for disobedience.
過(guò)去士兵們常常因不守軍令而遭鞭笞。
He tried to flog his old car, but no one would buy it.
他想快點(diǎn)兒賣掉他的舊車,但沒(méi)人愿意買。
17. ravel “使糾纏;使錯(cuò)綜復(fù)雜”&“弄清;解開(kāi)”
Mark's ?interference ?merely ravelled things ?further.
馬克的摻和只是讓情況進(jìn)一步復(fù)雜化了。
It took Daisy a ?long ?time to ravel out all the ?wool.
黛西花了很長(zhǎng)時(shí)間才把毛線解開(kāi)。
18. mean “吝嗇的,小氣的”&“極好的,出色的”
He's too mean to buy her a ring.
他太吝嗇了,舍不得給她買一枚戒指。
She's a mean piano player.
她是個(gè)出色的鋼琴演奏家。
19. toss out “丟棄”&“提出”
She ?tossed out my ?old ?chair.
她把我的舊椅子扔了。
I decided to toss out the idea.
我決定提出這個(gè)想法。
注意:第二個(gè)例句在特定情況下也可以指“拋棄”那個(gè)想法,要根據(jù)上下文而定。
20. buckle “坍塌,垮掉”&“系牢”
My knees buckled with fear.
我因?yàn)楹ε露ドw癱軟。
Buckle your seat belt.
請(qǐng)系好安全帶。
21. compromise“和解,讓步”&“危害,損害”
In the end I agreed to compromise.
最終我同意讓步。
The virus will compromise our immune system.
這種病毒會(huì)損害我們的免疫系統(tǒng)。
22. bolt“逃跑”&“鎖住”
The horse bolted at the sound of the shot.
那匹馬聽(tīng)到槍聲后跑走了。
You'd better bolt your doors.
你最好鎖上門。
23. trip“旅行”&“絆倒”
The trip from York to Newcastle takes about an hour by train.
乘火車從約克到紐卡斯?fàn)柎蠹s要花1個(gè)小時(shí)。
She had a nasty trip on the stairs.
她在樓梯上重重地絆了一跤。
24. apology“道歉,謝罪”&“辯解,解釋”
Please accept my apology.
請(qǐng)接受我的道歉。
The consequence of those measures will be the best apology for my conduct.
這些措施產(chǎn)生的后果為我的行為做了最佳詮釋。
25. consult“尋求咨詢”&“提供咨詢”
If you have any questions, consult an attorney.
你有任何問(wèn)題,都可以咨詢律師。
The retired executive consults for several large companies.
這位退休高管為好幾家大公司提供咨詢。
26. custom“慣常,習(xí)慣”&“特殊的,定制的”
He left the house at nine exactly, as is his custom.
他9點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)離開(kāi)了家,這是他的習(xí)慣。
Justin Bieber looks suave in his custom suit.
穿上了定制西裝的賈斯汀·比伯展現(xiàn)了儒雅風(fēng)范。
27. first-degree“最低級(jí)”&“最高級(jí)”
first-degree burn
一度燒傷(處于燒傷級(jí)別的低級(jí))
first-degree murder
一級(jí)謀殺(處于謀殺級(jí)別的高級(jí))
28. enjoin“囑咐”&“禁止”
He enjoined caution.
他囑咐要謹(jǐn)慎行事。
The government enjoined the publication of the book.
當(dāng)局禁止出版這本書。
29. bound“去往,前往”&“束縛,綁縛”
She was on a plane bound for Moscow.
她在前往莫斯科的飛機(jī)上。
We found the girl bound.
我們發(fā)現(xiàn)女孩被綁起來(lái)了。
30. seed“播撒種子”&“去掉種子”
He is seeding the fields with wheat.
他在地里種小麥。
Wash, seed and cut the pepper into small pieces.
將辣椒洗凈,去籽,切成小片。
31. dollop“(固態(tài)的)一團(tuán),一塊”&“(液態(tài)的)一點(diǎn),少許”
a dollop of whipped cream
一團(tuán)生奶油
a dollop of whiskey
少量威士忌
32. garnish“增添配菜”&“扣錢”
Garnish the dish with parsley before serving.
這道菜端上桌之前,可以在上面配些歐芹點(diǎn)綴一下。
His employer garnished his wages in order to pay his debt.
雇主扣除了他的一部分工資用于支付他所欠的債務(wù)。
33. lease“(房東)出租”&“(租客)租用”
It was agreed they would lease him the flat.
按照約定他們要把公寓租給他。
He went to Toronto, where he leased an apartment.
他去了多倫多,在那兒租下一間公寓。
34. out of“在外”&“在內(nèi)”
I hardly get out of the house because I work out of my home.
我?guī)缀醪怀鑫?,因?yàn)槲以诩依镛k公。
注意:第一個(gè)out of表示“在……之外”,第二個(gè)out of表示“在……之內(nèi)”。
35. model“榜樣的,優(yōu)于別人的”&“按原樣復(fù)制的模型”
She really is a model student.
她真是個(gè)模范學(xué)生。
There is a model of a wooden house.
這兒有一個(gè)木屋模型。
36. presently“現(xiàn)在”&“不久之后”
Of 200 boats, only 20 are presently operational.
200條船中,目前只有20條可用。
The room was hot and presently her eyes grew heavy and she began to feel sleepy.
屋子里很熱,不一會(huì)兒她就覺(jué)得眼皮發(fā)沉,昏昏欲睡。
37. out“亮了”&“滅了”
It's a good thing the full moon was out when the lights went out.
熄燈之后,滿月出來(lái)了。很好。
注意:第一個(gè)out表示“出來(lái)”,第二個(gè)out表示“滅掉”。
38. resign“辭職”&“重新簽署”
She resigned as director.
她辭去了董事職務(wù)。
Athletes who renew their contracts resign with their teams.
想要續(xù)簽的運(yùn)動(dòng)員都與各自的隊(duì)重新簽署了合約。
注意:第二句里的resign也可以寫作re-sign,發(fā)音不同于“辭職”的resign。
39. fight with“與……打架”&“與……并肩戰(zhàn)斗”
He fought with his mother-in-law.
他和岳母吵架了。
He fought with his mother-in-law.
他和岳母并肩戰(zhàn)斗。
注意:還是這句英文,意思也可以理解為“他以岳母為武器進(jìn)行戰(zhàn)斗”。
40. unbending“倔強(qiáng)的;堅(jiān)定的”&“放松,隨意”
He has earned a reputation as a stern and unbending politician.
作為政治家,他以強(qiáng)硬和不妥協(xié)而聞名。
After a glass or two of wine she began unbending a little.
一兩杯酒下肚后她開(kāi)始放松了一點(diǎn)兒。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思張家口市天秀花園一期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群