英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 背單詞方法 >  內(nèi)容

800句繞口令幫你記住7000個單詞 [38]

所屬教程:背單詞方法

瀏覽:

2016年04月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
741. His comprehensive apprehension about the appendix of the pendulum is obvious.

他廣泛的關(guān)于這個鐘擺的附錄的憂慮是明顯的。

742. Elevate the eleventh level to relevant height.

提高第11步到相關(guān)的高度。

743. Thereafter, I adhered to the coherence inherent to the theory.

此后,我堅持理論固有的連貫性。

744. The prophet appropriately appropriated the fund for repairing propeller.

預(yù)言者恰當(dāng)?shù)貫樾蘩砺菪龢獡芰藢?睢?/p>

745. I'm baffled why the affiliated man initiated the negotiator into ego.

我迷惑于為什么附屬的人正式介紹談判者進入自我。

746. The radiation radius of the radioactive radium radiator in the stadium is variable.

放射性的鐳暖氣裝置的輻射半徑在體育場是易變的。

747. Snobbish Knob is doing his hobby in the lobby.

勢利的球形門柄正在大堂里做他的嗜好。

748. The ass bypassed the guard and assassinated the surpassing ambassador in the embassy.

驢為警衛(wèi)設(shè)旁路并且在大使館暗殺勝過的大使。

749. The corporate bodies collaborate elaborately on producing vibrating evaporator.

法人團體在生產(chǎn)振動蒸發(fā)器之后苦心制作協(xié)作。

750. The dazzling light from the digital device dizzied me.

來自數(shù)字化的設(shè)備的耀眼的光使我頭昏。

751. The extinct exotic bird's feather contains zinc.

那種已絕跡的珍奇的鳥的羽毛中含鋅。

752. The smuggler shrugged to the bugler hugging the bug in the tugboat.

走私者對在拖船中擁抱臭蟲的號手聳聳肩。

753. The vocation advocate found the word "vocal" and "reciprocal" not in the vocabulary.

職業(yè)倡導(dǎo)者發(fā)現(xiàn)“嗓音的”和“交互的”兩詞不在詞匯表中。

754. Without my aid I'm afraid the maiden would have been raided.

沒有我的幫助我怕少女已遭到襲擊。

755. The slim Muslim reached his climax when he found the axis of the galaxy.

苗條的穆斯林在發(fā)現(xiàn)銀河的軸線時達到了(人生的)頂點。

756. Bonus is a stimulus for me to study the silicon in the bacon.

獎金是我研究薰肉中硅原子的動力。

757. The categories of the lubricated duplicators are intricate.

那些潤滑過的復(fù)印機的種類錯綜復(fù)雜。

758. The wagging wasp grasps the crisp clasp for a gasp.

搖擺的黃蜂抓住脆鉤喘息。

759. The reconciled reptiles rest on a fragile tile.

和解的爬行動物歇在易碎的瓷磚上。

760. The gossip tossed the mossy blossom fossil.

愛講閑話者向上拋長滿苔蘚的花化石。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思萍鄉(xiāng)市江灣社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦