abbot's quarters 丈室 *
the Abhidharma-kosa-Shastra 《俱舍論》
Abhidharma Pitika 論藏
the Abstract of Abhidharma-kosa-Shastra 《俱舍大要》
the Abstract of the Awesome Deportments of Ten Shramanera Precepts 《沙彌十戒威儀錄要》
the Accomplishment Buddha 成就佛 *
accordingly rejoice 隨喜 *
acharya 阿阇梨 *
affinities 因緣 * (with emphasis on good relationships)
aid 加持 *
the Akshobhya Buddha 阿閦佛 *
Alaya-Consciousness 阿賴耶識(shí) = Storehouse Consciousness 藏識(shí) *
the Agama Sutra 《阿含經(jīng)》
All living beings have the Buddha-nature; all can become Buddhas. 一切眾生,皆有佛性,皆堪作佛。*
almsgiver / giving host 施主 *
an amala fruit 庵摩羅果 *
the Amitabha Sutra 《阿彌陀經(jīng)》 the Buddha Speaks the Amitabha Sutra 《佛說阿彌陀經(jīng)》*
annihilated 斷滅 *
anoint the crown of the head, empowerment or initiation 灌頂 *
analogy 譬喻 *
the Anuttarayoga Tantra 無上瑜伽部
the Anuttarayoga Great-awesome-virtues (Yamantaka) Honored One 無上部大威德一尊
aranya 阿練若 *
arisal of conditions 緣起 *
Ashvajit 馬勝 *
the Attained Great Strength (Mahasthamaprapta) 得大勢(shì) *
attain to wisdom 開智慧 *
attendant 侍者 *
attract 攝
Auspicious Vinaya Monastery 吉祥律院
Avichi Hells 阿鼻地獄 *
awesome deportment 威儀 *
B
blessing / blessedness 福 (It depends on where to use.)
the bliss of Dhyana 禪悅 *
(bring forth) Bodhi resolve, Bodhi-mind, Bodhichitta/Bodhicitta or resolve for enlightenment (發(fā))菩提心 *
Bodhimanda 道場(chǎng) = Way-place *
body produced by intent 意生身 *
bow (to the feet of) 頂禮 *
bow repentances 拜懺 *
the Brahma Net Sutra 《梵網(wǎng)經(jīng)》*
Bright-eyed Advisors 明眼善知識(shí) *
the Brilliant Mantra of Six Words 六字大明咒 *
bubbling spring 涌泉 *
the Buddha of Immeasurable Life 無量壽佛 *
the Buddha's Universal Great Means Expansive Flower Adornment Sutra 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》*
the Buddha-spoken Ullambana Sutra《佛說盂蘭盆經(jīng)》*
Buddhist Association 佛協(xié)
Buddhist Canon = Tripitaka 三藏 *
C
calligraphy 書法 *
carry on the single pulse of the patriarchs' mind-transmission 推行祖師一脈心傳
cast out the false and retain the true 去偽存真 *
catch on fire and enter a demonic state 走火入魔 *
cause and effect 因果 *
causes and conditions 因緣 (with emphasis on the theory, eg. 12 causes and conditions) *
celestial eye 天眼 = heavenly eye *
chandana 旃檀 *
change birth and death 變易生死 *
the Chapter of Dhyana Meditation 《禪定品》
Stopping and Contemplation 止觀
the Chapter of the Universal Door of Gwan Shr Yin Bodhisattva 《觀世音菩薩普門品》*
the Chapter of the Universal Door 《普門品》 *
chef 大寮
clarified butter 醍醐 *
clasp 搭扣 *
climb on conditions / seize upon conditions 攀緣 *
compliantly rejoice 隨喜 = accordingly rejoice *
conditioned dharmas 有為法 *
consciousness devoid of filth 無垢識(shí) *
the Consciousness-only 唯識(shí) *
contemplation method 觀想法
Continuous Walking / Standing Buddha Samadhi 常行/般舟三昧 *
convert (a person) 度(人) *
corpse-guarding ghost 守尸鬼 *
couplet 對(duì)聯(lián) *
cross over (a person) 度(人) *
cultivation and certification 修證 *
cycle of rebirth 輪回 *
cymbals 鈸
D
Dakini 空行母
Dana 檀那 *
Danapati 檀越 *
Deer-Wilds Park 鹿野苑 = Deer Park *
defiling objects 塵 *
delusion 惑 *
demon hordes 魔民 *
demon spotting mirror 照魔鏡 *
Dependent Origination and the Emptiness of Nature 緣起性空
deviant pride 邪慢 *
deviant knowledge 邪見 *
Dharani 陀羅尼 *
Dharma Ending Age 末法 *
Dharma events 法事 *
Dharma is level and equal, with no high or low. 是法平等,無有高下。*
Dharma joy 法喜 *
Dharma assembly 法會(huì) *
Dharma master 法師 *
Dharma Semblance Age 像法 *
Dhyana concentration / samadhi 禪定 *
diligent and vigorous 勤精進(jìn) *
direct karma 性業(yè) vs contributing karma 遮業(yè) *
Disseminate the Dharma 傳法
division of seeing 見分 *
division of characteristics 相分 *
Don't do any evil, offer up all good conduct.
諸惡莫作,眾善奉行。*
Dhuta practice 頭陀行 *
dispel subtle delusions 除細(xì)惑 *
draw straws 抽簽 *
E
the Earth Store Sutra 《地藏經(jīng)》 *
efficacious / magical atmosphere 靈氣 *
egocentrism 我執(zhí)
eight virtues of filiality, fraternity, loyalty, trustworthiness, propriety, righteousness, incorruptibility, a sense of shame
八德:孝,悌,忠,信,仁,義,廉,恥
Eight Winds 八風(fēng) *
elder Dharma Master 老法師
eloquence of delight in speech 樂說辯才 *
Empowerment 灌頂 (It's widely used for “anointing head-crown”, it's said it's better than “initiation”。 However, it shall only mean “aid from gurus”。)
enlightenment of self, enlightenment of others, the perfection of enlightened practice 自覺、覺他、覺行圓滿 *
erudition 多聞 *
essence, energy, spirit 精氣神 *
essentials of the mind 心要 *
evil karma 惡業(yè) *
evoke response 感報(bào) *
exalted hero 大雄 *
executive 執(zhí)事 *
exert oneself in ascetism 苦行 *
exploit conditions 攀緣 *
exploits of demons 魔事 *
external paths / externalist religions 外道 *
extinction 滅 *
F
fine comportment 威儀 *
fine mote of dust 微塵 *
five desires 五欲 *
five edible members of the allium family five pungent plants - onions, leeks, garlic, chives or shallots (scallions) 五辛 - 洋蔥、韭、蒜、細(xì)香蔥、大蔥
five marks of decay 五衰相 *
Five Mysterious Meanings 五重玄義 *
five rebellious acts 五逆 *
five Skandhas 五蘊(yùn) *
Five-Syllable Mantra 五字真言 *
flattering and crooked mind 陷曲心 *
flesh-body Bodhisattva 肉身菩薩 *
the Flower Adornment Sutra 《華嚴(yán)經(jīng)》*
Foremost truth 第一義諦 *
foul-mouthed 惡口 *
Four Additional Practices (Heat, Summit, Patience, Foremost in the World) 四加行 *
Four Applications of Mindfulness 四念處 *
Four-armed Gwan Yin (Avalokiteshvara) 四臂觀音
Four Dharmas of Attraction 四攝法 *
Four Dhyanas and Eight Samadhis 四禪八定 *
Four Dhyana Heavens 四禪天 *
fourfold assembly 四眾
four-stage Arahat 四果羅漢 *
freak-spotting mirror 照妖鏡 *
(in) full-lotus posture 跏趺坐 *
Fundamental Honored One (often translated wrongly as “personal deity or tutelary deity”。 It's not a god!) 本尊
G
gather in all six organs 都攝六根 *
Gelukpa Order 格魯派
Geshe 格西
gild image 裝金 *
give rise to the Buddha's knowledge and vision 開佛知見 *
giving 布施 *
goblin 妖 *
gong 鐘 *
good roots 善根 *
Good and Wise Advisor / Good Knowing Advisor 善知識(shí) *
gossip 兩舌 *
go to kitchen 過堂
grasping 取 (十二因緣) *
great affinities 大因緣 *
Great Brahma King 大梵天王 *
the Great Compassion Heart Dharani Sutra 《大悲心陀羅尼經(jīng)》*
great exemplars in the Three Realms 弘范三界 *
great golden-winged peng bird 大鵬金翅鳥 *
Great Vehicle / Mahayana 大乘
great wholesome silence 大善寂力 *
the Greatly Wise Manjushri Bodhisattva 大智文殊師利菩薩 *
ground incense 末香 *
Guest Prefect 知客 *
guru 上師
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市第一大道英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群