有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
2 It'll be easier for us to get down to facts then.
這樣就容易進行實質(zhì)性的談判了。
3 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
你們不愿意在北京多待一天嗎?
4 I'm afraid that won't be possible, much as we'd like to.
盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
5 We've got to report back to the head office.
我們還要回去向總部匯報情況呢。
6 Thank you for you cooperation.
感謝您的合作。
7 We've arranged our schedule without any trouble.
我們已經(jīng)很順利地把活動日程安排好了。
8 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please have a look at it?
這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?
9 If you have any questions on the details, feel free to ask.
如果對某些細節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?/p>
10 I can see you have put a lot of time into it.
我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。
11 We really wish you'll have a pleasant stay here.
我們真誠地希望你們在這里過得愉快。
12 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
我想知道能不能為我們安排購物。
13 Welcome to our factory.
歡迎光臨敝廠。
14 I've been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望著參觀貴廠。
15 You'll know our products better after this visit.
參觀之后你會知道我們的產(chǎn)品更好。
16 Maybe we could start with the Designing Department.
也許我們可以先參觀一下設計部門。
17 Then we could look at the production line.
然后我們再看看生產(chǎn)線。
18 These drawings on the wall are process sheets.
墻上的圖表是工藝流程表。
19 They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
20 We are running on two shifts.
我們實行的工作是兩班倒。