(1)
A: We may have to back order three items on this order.
這次訂的貨有三項(xiàng)必須要晚點(diǎn)才能交貨。
B: That’s not so good.
這樣不太好吧。
A: Can we substitute in these things?
這幾項(xiàng)可以用替代品嗎?
B: I don’t know. I’ll check.
我不知道,讓我查一下。
(2)
A: We need these things right away.
這此東西我們馬上就要。
B: We’re out of the red adapters.
紅色的接頭沒(méi)貨了。
A: If you have blue ones, send those.
如果有藍(lán)色的,就送藍(lán)色的來(lái)吧。
B: Good, we can do that right away.
好的,立刻就辦。
(3)
A: How’s the order coming along?
我們訂的貨怎樣呢?
B: We’re going to substitute a better item for number 3.
我們將以品質(zhì)較好的產(chǎn)品來(lái)代替三號(hào)產(chǎn)品。
A: At the same price?
價(jià)錢(qián)一樣嗎?
B: Yes, of course.
當(dāng)然一樣。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大慶市天湖國(guó)際C區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群