Now we`ve decided to go global, what form of entry should we use to get into the US market?
現(xiàn)在我們已經(jīng)決定走全球化路線.我們應(yīng)該采取什么形式進(jìn)入美國(guó)市場(chǎng)?
尼克:
Well, as you saw in my strategy plan, I think that a joint venture would be the best choice. What do you think?
嗯.正如你在我的策略計(jì)劃上看到的.我認(rèn)為搞合資企業(yè)將是最好的選擇. 你認(rèn)為呢?
哈里:
I think for our type of consumer products a joint venture is not suitable because we don`t necessarily need a local partner.
我認(rèn)為合資企業(yè)不適合我們這種類(lèi)型的消費(fèi)產(chǎn)品.因?yàn)槲覀儾恍枰晃槐镜睾匣锶?
尼克:
But their local market knowledge could be invaluable.
但是他們關(guān)于本地市場(chǎng)的知識(shí)可能會(huì)大有價(jià)值.
哈里:
But there are easier ways to gain that local knowledge.
但是有更容易的方法獲得那些本地知識(shí).
尼克:
So what is your suggestion then?
那么你的建議是什么?
哈里:
I think we should acquire the services of a distribution agent as well as a business consultant. These are relatively inexpensive ways to gain local knowledge.
我認(rèn)為我們應(yīng)該請(qǐng)一位經(jīng)銷(xiāo)代理人和一名業(yè)務(wù)顧問(wèn).這是獲得本地知識(shí)的相對(duì)廉價(jià)的方法.
尼克:
But what about the marketing and sales aspects of the entry?
但是營(yíng)銷(xiāo)和銷(xiāo)售方面怎么辦?
哈里:
We can establish a small office there that can organize marketing and sales campaigns through outside marketing agencies.
我們可以在那邊設(shè)一個(gè)辦事處.它可以通過(guò)外面的營(yíng)銷(xiāo)代理公司組織營(yíng)銷(xiāo)和銷(xiāo)售活動(dòng).
尼克:
Ok, but I think we should compile a full strategy guide before we do anything else.
好的.但是我認(rèn)為我們?cè)谧鋈魏问虑橹?應(yīng)該先編制一本完整的策略指南.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思哈爾濱市樺樹(shù)小區(qū)南區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群