請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China's top legislature Tuesday discussed granting equal representation in people's congresses to rural and urban people, according to a draft law amendment.
在上面的報(bào)道中,可以看到"同票同權(quán)"就是equal representation。
Chinese rural and urban people are about to get equal representation in lawmaking bodies. It means farmers will have the same say in the country's decision-making process as urbanites.
中國(guó)城鄉(xiāng)居民將有望實(shí)現(xiàn)在立法機(jī)構(gòu)中"同票同權(quán)"。也就是說(shuō)農(nóng)民將和城市居民一樣在國(guó)家決策過(guò)程中擁有同樣的話語(yǔ)權(quán)。
在這次大會(huì)審議的法律草案中的另外兩個(gè)熱點(diǎn)就是城鄉(xiāng)居民之間實(shí)現(xiàn)"同命同價(jià)"以及"同工同酬"。"同命同價(jià)"就是equal life compensation,也就是對(duì)農(nóng)村居民和城市居民按同一標(biāo)準(zhǔn)支付死亡賠償金。"同工同酬"就是指用人單位對(duì)于從事相同工作崗位、付出相同勞動(dòng)、取得相同工作業(yè)績(jī)的勞動(dòng)者,支付大體相同的勞動(dòng)報(bào)酬。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市望湖大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群