商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > BEC中級(jí) >  內(nèi)容

【商務(wù)熱詞】同票同權(quán)

所屬教程:BEC中級(jí)

瀏覽:

2015年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
近日,十一屆全國(guó)人大常委會(huì)第十一次會(huì)議正在審議的法律草案中的"同票同權(quán)"引起了高度關(guān)注,選舉法修正案草案中明確規(guī)定取消城鄉(xiāng)差別,一步到位實(shí)行城鄉(xiāng)按相同人口比例選舉人大代表。如果審議通過(guò),城鄉(xiāng)居民選舉將有望實(shí)現(xiàn)"同票同權(quán)"。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

China's top legislature Tuesday discussed granting equal representation in people's congresses to rural and urban people, according to a draft law amendment.

在上面的報(bào)道中,可以看到"同票同權(quán)"就是equal representation。

Chinese rural and urban people are about to get equal representation in lawmaking bodies. It means farmers will have the same say in the country's decision-making process as urbanites.

中國(guó)城鄉(xiāng)居民將有望實(shí)現(xiàn)在立法機(jī)構(gòu)中"同票同權(quán)"。也就是說(shuō)農(nóng)民將和城市居民一樣在國(guó)家決策過(guò)程中擁有同樣的話語(yǔ)權(quán)。

在這次大會(huì)審議的法律草案中的另外兩個(gè)熱點(diǎn)就是城鄉(xiāng)居民之間實(shí)現(xiàn)"同命同價(jià)"以及"同工同酬"。"同命同價(jià)"就是equal life compensation,也就是對(duì)農(nóng)村居民和城市居民按同一標(biāo)準(zhǔn)支付死亡賠償金。"同工同酬"就是指用人單位對(duì)于從事相同工作崗位、付出相同勞動(dòng)、取得相同工作業(yè)績(jī)的勞動(dòng)者,支付大體相同的勞動(dòng)報(bào)酬。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市望湖大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦