2. backdoor listing 后門上市:一家公司因其自身未能符合交易所上市規(guī)定,便買進(jìn)一個(gè)上市公司,將自身并入其中而使自己能夠上市。
3. basket purchase 一籃子購買:以一種價(jià)格購買一組資產(chǎn)。然而在記帳時(shí),每件物品可以單獨(dú)記入,并對(duì)每件資產(chǎn)指定一個(gè)成本。
4. bear trap 空頭陷阱:當(dāng)股票下跌時(shí),引起大量拋售,然后價(jià)格又上漲。
5. bed and breakfast deals 床頭和早餐交易:賣空騙局。個(gè)人或公司根據(jù)事先安排的交易,先賣出股票,繼而在第二天買回,以此形成一個(gè)抵消資本收益的稅損。本做法僅存于英國。
6. bottom fisher 底部釣魚人:尋找那些價(jià)格已跌至最底點(diǎn),即將發(fā)生轉(zhuǎn)機(jī)的商品或股票投資者。在有些情況下指購買破產(chǎn)或?yàn)l臨破產(chǎn)組織的股票或債券的人們。
7. butterfly spread 蝴蝶差:同時(shí)在相同或不同的市場上買或賣三種期貨合同,產(chǎn)生利潤和借貸權(quán)。
8. Chinese Wall 中國墻:不可逾越的障礙物,用以阻止華爾街商行的交易區(qū)不公正地使用投資銀行家們從客戶那里秘密獲得的信息。
9. fallen angle 下墜天使:大公司的高價(jià)證券因某些不利的負(fù)面消息而使價(jià)格突然下跌。
10. golden handcuffs 金手銬:將經(jīng)紀(jì)人和經(jīng)紀(jì)人事務(wù)所連結(jié)起來的合同;是經(jīng)紀(jì)業(yè)對(duì)經(jīng)紀(jì)人從一個(gè)公司到另一個(gè)公司頻繁變動(dòng)的反應(yīng)。一般包括將其受雇時(shí)接受的大部分報(bào)酬返還原公司的協(xié)議。
11. gold brick 假金磚:毫無價(jià)值的帶有欺詐特點(diǎn)的證券。
12. gray knight 灰騎士:公司收購中并非收購對(duì)象所尋求的投機(jī)性二次投標(biāo)者,只想利用收購對(duì)象和原投標(biāo)者之間的問題而牟利。
13. graveyard market 墓地市場:一種在其中的不能出來,在外面的不能進(jìn)去的證券市場。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思菏澤市舜鑫苑(東區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群