第七十六章 強(qiáng)大處下
【原文】
人之生也柔弱,其死也堅(jiān)強(qiáng)。萬(wàn)物草木之生也柔脆,其死也枯槁。故堅(jiān)強(qiáng)者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵強(qiáng)則不勝,木強(qiáng)則兵。強(qiáng)大處下,柔弱處上。
【現(xiàn)代漢語(yǔ)】
人活著的時(shí)候筋骨是柔軟的,死后則變得僵硬。
萬(wàn)物草木生長(zhǎng)春的時(shí)候是柔脆的,死了則變得干枯堅(jiān)硬的了。
所以堅(jiān)強(qiáng)的東西是矚于死亡一類(lèi)的,柔弱的東西屬于具有生命力一類(lèi)。
因此打仗逞強(qiáng)就不能獲勝,樹(shù)木堅(jiān)強(qiáng)就會(huì)遭受砍伐。
凡是強(qiáng)大的,反而處在下面的位置;凡是柔弱的,反而處在上面。
【英譯】
Man at his birth is supple and weak; at his death, firm and strong. (So it is with) all things. Trees and plants, in their early growth, are soft and brittle; at their death, dry and withered.
Thus it is that firmness and strength are the concomitants of death; softness and weakness, the concomitants of life.
Hence he who (relies on) the strength of his forces does not conquer; and a tree which is strong will fill the out-stretched arms, (and thereby invites the feller.)
Therefore the place of what is firm and strong is below, and that of what is soft and weak is above.
【備注】
人之生也柔弱,其死也堅(jiān)強(qiáng)。草木之生也柔脆,其死也枯槁。故堅(jiān)強(qiáng)者死之徒,柔弱者生之徒。
人活著的時(shí)候,軀體是柔軟而富有彈性的,待到死了的時(shí)候,軀體就變成堅(jiān)挺強(qiáng)硬的了。草木活著的時(shí)候,枝葉是柔弱而有脆性的,死去的時(shí)候,也就干枯了。所以說(shuō),凡是堅(jiān)強(qiáng)的,都是死亡了的,凡是柔弱的,都是有生命的。
這是老子透過(guò)人和草木的生理現(xiàn)象所揭示的客觀規(guī)律:柔弱、柔脆皆因生,堅(jiān)強(qiáng)、枯槁皆因死。
然而老子所要揭示的不僅是這些自然現(xiàn)象,所謂透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),老子正是要透過(guò)這一現(xiàn)象揭示其內(nèi)在的本質(zhì),即堅(jiān)強(qiáng)與柔弱、死與生的辨證關(guān)系。常言說(shuō):“軟的怕硬的,硬的怕橫的,橫的怕不要命的”,“置之死地而后生”。有的人之所以懦弱,皆因顧及生命,如果不再顧惜生命,而是決心決一死戰(zhàn)的時(shí)候,人人都會(huì)變的堅(jiān)強(qiáng)無(wú)比。在不道的社會(huì)里,統(tǒng)治階級(jí)視勞動(dòng)人民如草木,勞動(dòng)人民根本沒(méi)有人權(quán)和自由,終年與饑荒相伴,面容枯槁,過(guò)著牛馬不如的生活。所以說(shuō),在極度黑暗的日子里,堅(jiān)強(qiáng)的都是視死如歸的勇士,真正怕死的則是“求生之厚”的統(tǒng)治階級(jí),他們才是真正的柔弱之徒。
是以兵強(qiáng)則不勝,木強(qiáng)則兵。強(qiáng)大處下,柔弱處上。
兵強(qiáng)則不勝:軍隊(duì)強(qiáng)大了卻不會(huì)取得最終勝利。不勝的原因是,在不道的社會(huì)里,統(tǒng)治者建立強(qiáng)大的軍隊(duì)是為了對(duì)付人民大眾的反抗、維護(hù)其統(tǒng)治地位的。軍隊(duì)是國(guó)家機(jī)器的重要組成部分,軍隊(duì)的強(qiáng)大意味著統(tǒng)治階級(jí)的強(qiáng)大,統(tǒng)治階級(jí)的強(qiáng)大意味著勞動(dòng)人民處于弱勢(shì)。上強(qiáng)下弱,以上欺下,以強(qiáng)凌弱,這是違背自然規(guī)律的。強(qiáng)國(guó)在于強(qiáng)民,民是國(guó)之本,違背自然規(guī)律的統(tǒng)治必然使人民處于水深火熱之中。自古“得道多助,失道寡助”,不管統(tǒng)治者的軍隊(duì)多么強(qiáng)大,如果失去了人民這一堅(jiān)強(qiáng)的后盾,其最終結(jié)局必定是要失敗的。
木強(qiáng)則兵:表面是說(shuō),強(qiáng)硬的木頭可以用來(lái)制作武器。這只是比喻的說(shuō)法,其深層意思是說(shuō),隨著社會(huì)矛盾的不斷加劇,處于死亡線上的勞苦大眾都會(huì)變成堅(jiān)強(qiáng)無(wú)敵的勇士。這里,“木強(qiáng)則兵”和“兵強(qiáng)則不勝”是因果關(guān)系。
強(qiáng)大處下,柔弱處上:凡是強(qiáng)大的必處于下方,凡是柔弱的必處于上方。這是本章的中心論點(diǎn),也是符合自然規(guī)律的。統(tǒng)治者所面對(duì)的國(guó)家就象一棵大樹(shù),只有根本強(qiáng)大,才有枝葉茂盛,倘若樹(shù)本枯死了,枝葉還能存活嗎。王弼注:“強(qiáng)大處下,木之本也。柔弱處上,枝條是也。”自然萬(wàn)物是這樣,社會(huì)同樣是這樣,處于社會(huì)下層的勞動(dòng)人民才是真正強(qiáng)大的,處于社會(huì)上層由人民豢養(yǎng)的反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)才是真正柔弱的。
本章論述了堅(jiān)強(qiáng)與柔弱的辨證關(guān)系,得出了“強(qiáng)大處下,柔弱處上”這一符合客觀事實(shí)的結(jié)論。充分肯定了勞動(dòng)人民的堅(jiān)強(qiáng)偉大,揭示了統(tǒng)治階級(jí)的柔弱本性。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思荊門(mén)市南國(guó)佳園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群