94.讓你的才能高深莫測(cè)
讓你的才能高深莫測(cè)。如果明智之人想贏得人們的尊敬,就不讓人徹底了解他的學(xué)識(shí)和能力。他讓你知道他,可是不讓你了解他。智者一定不讓任何人知道他才華的極限,以免別人對(duì)他失望。他絕不會(huì)讓人有機(jī)會(huì)徹底探知他的根底。無(wú)論他的才能有多大,人們覺(jué)得他的能力高深莫測(cè),也比知道他的根底產(chǎn)生更多的崇拜。
94.Keep the extent of your abilities unknown
Keep the extent of your abilities unknown. The wise man does not allow his knowledge and abilities to be sounded to the bottom, if he desires to be honoured by all. He allows you to know them but not to comprehend them. No one must know the extent of his abilities, lest he be disappointed. No one ever has an opportunity of fathoming him entirely. For guesses and doubts about the extent of his talents arouse more veneration than accurate knowledge of them, be they ever so great.