專家表示,最后沖刺詞匯與聽力應(yīng)放在重中之重。考生必須制定有規(guī)律的復(fù)習計劃,梳理自己的薄弱環(huán)節(jié),只要掌握方法,便能事半功倍。
翻譯:對照譯法效果好
要在四六級翻譯題上得高分,就一定要注意理解原文的意思,絕對不能逐字逐句翻譯。即使遇到不認識的單詞,也可以通過自己的理解以及根據(jù)上下文估出來。
在現(xiàn)階段,要提高翻譯題的得分,最重要還是多做真題,對照譯文找差異,然后再把譯文譯回原文,最后對照原文找差異,這種對照譯法的效果非常明顯。
寫作:至少每周兩篇作文
備考時間相對比較緊,陳熹認為應(yīng)先從練習真題開始。大概框架要定好,分論點要寫好,闡述過程。練習的具體步驟是:第一,讀完真題寫作的題目,先不要著急動筆寫,而是在草稿紙上列個提綱。第二,開始寫作文,并進行檢查。第三步,查看范文,把自己所寫的文章與范文進行對照。第四步,重新寫作并背誦范文。
此外,應(yīng)在平時多加強英文寫作水平,至少每周進行兩篇作文的寫作。在寫作時,要首先明確自己的主題思想,然后想清楚邏輯思路才開始動筆。詞匯不必太多,但是句式可以進行多種轉(zhuǎn)換,讀起來不至于過分單調(diào)。
詞匯:每天堅持背誦是王道
陳熹老師介紹說,每個人的記憶方法都不盡相同,但正確的記憶方法一定不是死記硬背,最重要的是不但要會背詞匯,而且要懂得靈活運用。比如背誦文章、例句記單詞的效果遠比背單詞要好得多。他認為,在理解的基礎(chǔ)上背誦,效果是最好的。
陳熹老師建議,在記憶詞匯時,除了要堅持每天背誦外,還要充分發(fā)揮自己的聯(lián)想力。比如學了一個新單詞后,就多聯(lián)想以前學了哪些意思相近的單詞,并努力記住和區(qū)分這些詞在感情色彩、用法等各方面的細微差異。他建議考生在復(fù)習時加強對對同義詞、近義詞的了解和辨析,增加寫作詞匯的多樣性和正確性,從而提高寫作的質(zhì)量。
聽力:多做真題可助快速提高
聽力,是可以通過訓練快速提高的項目。陳熹建議考生可以先做模擬題,測試自己達到什么水平。然后根據(jù)自己的水平進行精聽和默寫,再把自己的默寫對照聽力原文,查漏補缺,最后再對照原文材料聽,標出單詞重音,句子斷句的地方及句調(diào)升降等。在平時也可以聽聽BBC、VOA或看看美劇,最大限度地讓自己沉浸在英語的環(huán)境中。
陳熹認為,聽力水平的提高,絕大部分靠做真題訓練。而聽力水平的高低又歸結(jié)到詞匯。這就要求考生不能僅僅局限于熟悉該單詞,還要求在聽寫過程中能準確地寫下聽到的單詞。
閱讀理解:多閱讀強化理解力
閱讀理解是繼聽力之外所占分值同樣為35%的項目。陳熹認為,在此沖刺階段,考生一定要制定詳細的閱讀計劃,多閱讀,盡可能地提高閱讀考試能力。
陳熹建議,考生通過做題找到自己最佳的閱讀方式,并提高做題的技巧,比如閱讀時著重注意轉(zhuǎn)折、遞進等句式。
這階段閱讀理解能力的提高,最重要的是多閱讀,其次是多做題,以提高做題靈感。