星期六的晚上,阿美的好朋友古奇想約阿美一起去看電影。她們?cè)趫?bào)紙上看到了《幸福終點(diǎn)站》的預(yù)報(bào),并對(duì)該片及該片的演員和導(dǎo)演展開(kāi)了討論。
Listen Read Learn
Gucci: Hey, May. How about getting together for a movie tonight?
May: Sure. What's playing?
Gucci: Well, Let me check the newspaper. What about The Terminal?
May: Wow, it stars Catherine Zeta-Jones, my favorite actress.
Gucci: Well, birds of a feather flock together. I like her too. She was in a lot of dramas.
May: She is so beautiful and elegant. And she is famous for her fine acting.
Gucci: What's more, she doesn't have scandals. And she likes to take part in the charitable activities.
May: Who is the director?
Gucci: Steven Spielberg. Another superstar.
May: Yes, a legend, also. I still remember, his movies, Jurassic Park and Schindler's List got him nine Oscar awards in 1994.
Gucci: Can you introduce the story of The Terminal briefly?
May: It tells a romantic and humorous love story.
Gucci: This is really exciting movie. Lets go to this one.
May: Oh, It's 5:45. It's on 6:30. We'd better go right away. Or there will be no seats for us.
聽(tīng)看學(xué)
古奇:嗨,阿美。今晚一起去看電影吧。
阿美:好啊。現(xiàn)在在上映什么電影?
古奇:呃,讓我看看報(bào)紙。《幸福終點(diǎn)站》怎么樣?
阿美:哦,這是我最喜歡的女演員凱瑟琳.澤塔.瓊斯主演的。
古奇:呵呵,果然是物以類聚,人以群分啊。我也很喜歡她。她出演過(guò)許多文藝片。
阿美:她是如此的美麗優(yōu)雅。并且她以其精湛的演技著稱。
古奇:還有呢,她也沒(méi)有緋聞。并且她喜歡參加慈善活動(dòng)。
阿美:(這部電影的)導(dǎo)演是誰(shuí)呢?
古奇:史蒂芬?斯皮爾伯格。另一位超級(jí)明星。
阿美:是啊,也是個(gè)傳奇人物呢。我還記得,他的電影《侏羅紀(jì)公園》和《辛德勒的名單》在1994年為他贏得了9項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng)。
古奇:能簡(jiǎn)單給我講講《幸福終點(diǎn)站》這部電影是講什么的嗎?
阿美:它講訴了一個(gè)浪漫而詼諧地愛(ài)情故事。
古奇:真是部激動(dòng)人心的電影。我們一起去看吧。
阿美:哦,現(xiàn)在已經(jīng)五點(diǎn)四十五了。電影六點(diǎn)半開(kāi)演。我們最好馬上走,否則就沒(méi)位子了。
經(jīng)典背誦 Recitation
Gucci: Hi, I am Gucci, May's best friend. I like the actress in The Terminal. She is beautiful and elegant. What's more, she has no scandals. And she likes to take part in the charitable activities. The director of The Terminal is another superstar. It's a really exciting movie.
生詞小結(jié)
drama n. 戲劇
elegant adj. 高貴的,優(yōu)雅的
scandal n. 緋聞
charitable adj. 慈善的
activity n. 活動(dòng)
director n. 導(dǎo)演
legend n. 傳奇,傳奇人物
romantic adj. 浪漫的
humorous adj. 詼諧的,幽默地
注釋
The Terminal《幸福終點(diǎn)站》。美國(guó)愛(ài)情喜劇片。2005年首映。
It stars Catherine Zeta-Jones 該片有凱瑟琳.澤塔.瓊斯主演。star 有“以……”為主演之意。
Birds of a feather flock together.物以類聚,人以群分。
Jurassic Park《侏羅紀(jì)公園》
Schindler's List 《辛德勒名單》
語(yǔ)音小結(jié) Pronunciation
破擦音2組
1. /tr/ 和 /dr/ trouble actress drop drama
發(fā)音小貼士:/tr/先做好發(fā)/r/的姿勢(shì),然后舌尖上翹貼在上齒齦后部,發(fā)出短促的/t/后立即發(fā)/r/。
/tr/是清輔音,聲帶不振動(dòng)。
/dr/是濁輔音,聲帶振動(dòng)。
對(duì)比練習(xí) /tr/和/dr/ train and drain tree and dream track and drunk true and draw
2. /ts/ 和/dz/ seats awards birds beds
發(fā)音小貼士:舌端先貼住齒齦,堵住氣流,然后舌端略為下降,氣流隨之流出口腔而發(fā)音。
/ts/是清輔音,聲帶不振動(dòng)。
/dz/是濁輔音,聲帶振動(dòng)。
對(duì)比練習(xí) /ts/和/dz/ seats and seeds bats and beds carts and cards rates and raids