阿美和古奇一起去看一場(chǎng)慈善演出,讓她們興奮的是可以看到自己喜歡的歌星,究竟是誰(shuí)讓她們這么喜歡呢,一起來(lái)看看就知道了。
Listen Read Learn
May: Hey, Gucci. I didn't know it would be a charity show. You can see there are many collecting boxes at the entrance.
Gucci: Oh, I forgot to tell you this. The show is to collect money for children in need. And all the money from ticket selling will go to the Red Cross.
May: That's really a good thing. Let's do our part.
Gucci: Good idea.
May: Who will sing in the show?
Gucci: A lot of stars, including Andy, Justin, Mendy…
May: Mendy? Are you sure? I love her songs!
Gucci: Me too. She is so young and talented. She is not only a singer but also a great composer herself.
May: Yeah. Though she was so popular, I heard she managed to maintain a low profile.
Gucci: She is a real star. Not a onetime thing.
May: But I also heard some people didn't like her music. I don't understand why. She is so amazing!
Gucci: Well, I suppose people have different tastes on music. Moreover, here stuff is really strong and creative. It takes time for people to accept new things.
May: You are right. Anyway, things will be different as the days go on. She can get it. I have faith in her.
Gucci: Sure. That makes a good fan. Do you know what songs she is gonna sing tonight?
May: Here is the programme. Check it out yourself!
Gucci: OK.
聽(tīng)看學(xué)
阿美: 嗨,古奇。我沒(méi)想到這會(huì)是一場(chǎng)慈善演出哦。你在入口處可以看到好多捐款箱。
古奇: 哦,我忘記告訴你這個(gè)了。這場(chǎng)演出是為了給貧困兒童捐款。所有的門票收入都會(huì)轉(zhuǎn)到紅十字會(huì)去。
阿美: 這可真是一件大好事。我們也出一份力吧。
古奇: 好啊。
阿美: 有誰(shuí)會(huì)來(lái)演唱呢?
古奇: 有好多明顯呢,包括安迪,賈斯汀、曼迪……
阿美: 曼迪?你確定嗎?我最愛(ài)她的歌了!
古奇: 我也是。她這么年輕卻才華橫溢。她不只是一位歌手,而且還是一名優(yōu)秀的作曲家呢。
阿美: 是啊。盡管她那么紅,我聽(tīng)說(shuō)她還保持低調(diào)呢。
古奇: 她是真正的明星,絕非曇花一現(xiàn)。
阿美: 可是我聽(tīng)說(shuō)也有人不喜歡她的音樂(lè)哦。我真的不理解為什么。她是那么的棒!
古奇: 這個(gè)啊,我覺(jué)得每個(gè)人的音樂(lè)品味都不一樣。而且,她的音樂(lè)很強(qiáng)勢(shì)也很有創(chuàng)造性。人們需要時(shí)間去接納新事物嘛。
阿美: 你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。不過(guò),以后一定會(huì)改變的。她可以讓大家都喜歡她。我對(duì)她有信心。
古奇: 當(dāng)然。這才是合格的粉絲啊。你知道她今晚會(huì)唱什么歌曲嗎?
阿美: 這是節(jié)目單。你自己看看吧。
古奇: 好的。
經(jīng)典背誦 Recitation
May: Gucci and I went to a charity show tonight, which was to collect money for the children in need. A lot of stars sang in the show, including my favorite singer Mendy, whose songs I loved very much. Even though she is great, there are still some people who don't like her songs. Maybe, it's because her stuff is too new and creative. It takes time for people to accept her. But I believe her day will come soon.
生詞小結(jié)
distinguished adj. 卓著的
the Red Cross 紅十字會(huì)
composer n. 作曲家
low profile 低調(diào)
onetime adj. 一次性的
faith n. 信心
語(yǔ)素 Material
The Grammy
The Grammy is considered to be the most prestigious music award. Awards are given in about ninety categories ranging from “Best Album of the Year” to “Best Classical Contemporary Composition” and the like. The Grammy is the only peer-presented award to honor artistic achievement, technical proficiency and overall excellence in the recording industry, without regard to album sales or chart position. Till now, it has been celebrated 48 years, and it contributed a lot to American culture.
格萊美
格萊美被公認(rèn)為是最權(quán)威的音樂(lè)獎(jiǎng)項(xiàng)。它的獎(jiǎng)項(xiàng)涉及90個(gè)領(lǐng)域,從“年度最佳專輯獎(jiǎng)”到“最佳古典音樂(lè)作曲獎(jiǎng)”以及其它類似的獎(jiǎng)項(xiàng)。它是同類獎(jiǎng)項(xiàng)中僅有的用來(lái)嘉獎(jiǎng)在音像產(chǎn)業(yè)上取得的藝術(shù)成就、技術(shù)成果和整體的卓越貢獻(xiàn)的獎(jiǎng)項(xiàng),而不考慮唱片銷量和排行榜上的名次。迄今,已經(jīng)舉辦了48屆,它對(duì)美國(guó)文化做出了巨大的貢獻(xiàn)。