No matter when and where, in no circumstances can we deny the great importance of manners.
無論何時何地,我們都不會否認禮貌的重要性。
Firstly, a person with good manners is often considered to be more trustworthy and easygoing, which helps him make more friends and get needed help from others. Besides, people are more willing to show their respect to the polite people and cooperate with them, bringing them many opportunities to change. Still most importantly, being polite helps reduce misunderstanding between people, contributing to a harmonious and enjoyable relationships.
首先,一個有禮貌的人往往被認為是更值得信賴、更隨和的,這有助于他結(jié)交到更多的朋友,得到別人的幫助。此外,人們更愿意尊重有禮貌的人,與他們合作,這會為他們帶來很可以改變的機會。還有最重要的是,禮貌有助于減少人們之間的誤解,促進和諧、愉快的關(guān)系。