Different people have different characters. If we want to get along well with others, we had better learn their characters, so that we won’t step on landmines. For example, when we meet a person who is patient, we can show our opinions slowly. But when we meet a hot temper person, we had better express our opinions as soon as possible and get away from him when he loses his temper. If we meet a person who is more bark than bite, we take the measure of sticking. In a word, different people will accept different ways for communication. Analyzing personal characters help people get a good harvest in interpersonal communication.
不同的人性格不一樣。如果我們想要與他人好好相處,我們最好了解一下他們的性格,這樣我們才不會(huì)踩到地雷。例如,當(dāng)我們遇到一個(gè)有耐心的人,我們可以慢慢地表達(dá)自己的想法。但當(dāng)我們遇到一個(gè)脾氣暴躁的人,我們應(yīng)該盡快地表達(dá)自己的想法,并在他發(fā)脾氣的時(shí)候遠(yuǎn)離他。如果我們遇到的是一個(gè)刀子嘴豆腐心的人,我們應(yīng)該采取死纏爛打的措施。總之,不同的人會(huì)接受不一樣的溝通方式。人物性格分析有助于人們?cè)谌穗H交往中取得好成就。