Weibo has been the most popular communicational tool. People use it to scan news and a lot of them like to make comments about the hot issues. Especially when the negative information has been delivered, people will criticize the people who did the bad things at first, but as more details has been exposed later, people start to change their opinions. So I always wonder about the public's value conception, as they change their opinions so quickly, which seems that they can't make their own judgment, and the media affect their decision all the time. So it is important to let the teenagers learn what is right and wrong, or they will follow the crowd easily.
微博已經(jīng)成為最流行的通訊工具,人們用它來瀏覽新聞,也有很多人喜歡在上面對(duì)熱點(diǎn)發(fā)表評(píng)論。尤其是負(fù)面信息發(fā)布后,人們一開始會(huì)批評(píng)做錯(cuò)的人,但隨著更多細(xì)節(jié)被暴露后,人們就會(huì)開始改變他們的觀點(diǎn)。所以我總是質(zhì)疑公眾的價(jià)值觀,他們那么快就改變了自己的觀點(diǎn),似乎無法做出自己的判斷,而是媒體影響著他們的決定。所以青少年要知道什么是對(duì)和錯(cuò),不然他們很容易就會(huì)隨波逐流。