經(jīng)典語句
Could you please stop flipping the channels?
請不要一直換臺,好嗎?
噴倒老美
周末,Bill去朋友家串門,沒有什么事干,他們就一起看電視。Bill拿著遙控器,換了很多臺,也覺得沒什么好看的。朋友終于忍不住了,對他說道:“Could you please stop flipping the channels? ”Bill感到很不好意思,連忙說道:“I’m sorry.
想聊就聊
Jane: Could you please stop flipping the channels?
珍妮:請不要一直換臺,好嗎?
May: I’m very sorry.
阿美:真是對不起。
知識點(diǎn)津
當(dāng)你的朋友或是家人在不停地?fù)Q臺,而干擾你無法正常看電視時,用stop flipping the channels很恰當(dāng),加上please會更委婉些。這樣既沒有冒犯對方,也達(dá)到了自己的目的。
來源:可可英語-口語頻道