經(jīng)典語(yǔ)句
He loves to boss people around. 他很愛指使人。
噴倒老美
Tom所在的團(tuán)隊(duì),有個(gè)平級(jí)的同事,老愛讓人干這干那的非工作上的小活,都是一個(gè)組的,大家也不好意思拒絕。朋友悄悄對(duì)Tom說(shuō):“He loves to boss people around.”, Tom聽完一頭霧水,心想:“老板也沒在附近啊。”
想聊就聊
Tom: Oh,no! I’ve been assigned to work with Jerry for our group project.
湯姆:啊呀,不!我被分配跟杰瑞一起做團(tuán)隊(duì)的活。
Bill:Oh! I heard that he loves to boss people around.
比爾:不會(huì)吧。我聽說(shuō)他很愛指使人。
知識(shí)點(diǎn)津
在這個(gè)句子中,boss 是動(dòng)詞,意為“指揮,對(duì)……發(fā)號(hào)施令”,boss around就是“被差來(lái)差去”的意思,這種滋味可不好受。如果再碰到這種情況,你要對(duì)他說(shuō):Don’t try to boss me around. 別企圖把我呼來(lái)喝去的。