經(jīng)典語句
I wish you’d let your hair down. 我希望你能放松。
噴倒老美
有人給Jenny介紹男朋友,她精心打扮了一番,去和對方見面。一看見對方是位帥小伙,Jenny禁不住臉紅心跳,小伙子看出她的緊張,說道:“I wish you’d let your hair down.”Jenny以為是讓她把頭發(fā)放下來,她有些失落“Don’t you think I’m more beautiful like this?”
想聊就聊
Tom: Gucci, you look serious. I wish you’d let your hair down.
湯姆:古奇,你看上去有些緊張,我希望你能放輕松些。
Gucci: Really? OK, I will try my best to be relaxed.
古奇:真的嗎?好,我會盡量放松的。
知識點津
西方許多女子出去應(yīng)酬時把頭發(fā)盤起來,晚上回到家里時,就把頭發(fā)松開,to let one’s hair down指“接觸表面的裝飾,使一切顯得自然,真實和放松”。 I wish you’d let your hair down.意思就是“我希望你能放松。”