經(jīng)典語句
Could we have a doggie bag? 我們可以將剩菜打包嗎?
噴倒老美
朋友升職了,Jenny請好友吃飯以示慶賀。不知不覺他們點了很多菜,到最后2人吃得很飽,很還是剩下不少菜。準備買單離開時,朋友叫來服務員,問道:“Could we have a doggie bag?” Jenny感到很納悶,心想:“我們沒有養(yǎng)狗啊,要狗袋子干嗎?”
想聊就聊
Lucy: Waiter, come here please. Could we have a doggie bag?
露西:服務員,過來一下,請問我們可以將這些剩菜打包嗎?
Waiter: Sure. Wait a moment.
服務員::當然可以,等一下
知識點津
在西方國家,人們去飯店總會有飯菜吃不完餓時候,扔了覺得浪費,想打包回家又有些礙于面子,所以人們常會說:“把菜裝起來,我拿回家給小狗吃”。實際上小狗是享受不到美味的,久而久之,這種裝剩菜的袋子就被稱為doggie bag。