經(jīng)典語句
What a bone head! 真笨!
噴倒老美
Bill去商店買東西時,沒看清前面的玻璃門,一頭撞了上去,撞得頭上起了個包。當他告訴好友此事時,朋友忍不住笑了,說道:“You did a foolish thing. What a bone head!” Bill心想腦袋當然是骨頭組成的。
想聊就聊
Bill: I ran into a glass door yesterday.
比爾:我昨天撞到玻璃門上了。
Mary: What a bone head! Be careful next time.
瑪麗:真笨,下次小心點。
知識點津
bone head字面 為“骨頭腦袋“,引申為”沒有腦筋的人,笨蛋”,例如:She is a bone head.她是個笨蛋。What a bone head!是說“某人很笨”。