第一步:精聽聽力資料(最好不要看原文)
在聽力的訓練的時候,學生總是習慣看錄音的文字材料,他們經(jīng)常是一邊看材料一邊聽錄音。表面上看,這樣作的效果確實不錯,學生似乎理解了聽力材料。但事實上,學生對聽力材料的理解僅僅停留在表面文字上,而實際聽力水平并沒有提高,一旦他們放下文字材料去集中精聽錄音的話,原來未聽出的語言點還是沒聽懂。這其中的原因主要由量點:一是,學生在聽錄音的時候,他們的注意力都集中在文字材料上,而非單詞的發(fā)音上,他們的聽與看是兩個獨立的環(huán)節(jié),并沒有完全融為一體。二是,再看文字材料的時候,學生并沒有真正的學會如何利用這些文字材料所包含的信息,句子的結(jié)構(gòu)、句間的關(guān)系等等。
所以為了彌補這兩點,當我拿到一篇聽力材料的時候,首先要做的應(yīng)該是盲聽,當然一開始一定會覺得很困難,但是我們可以一句一句的聽,每一句反復多聽幾遍。實在聽不出的,可以最后再核對答案。在這個環(huán)節(jié)主要是要培養(yǎng)學生不依賴聽力文本,畢竟在考試或日常生活的溝通中是沒有所謂“文本”可以參照的。這樣一句一句直到把每一句話完全“吃掉“,已經(jīng)基本上可以保證你已聽懂了這段文章。在這之后,我們可以挑出聽力文本中不認識的單詞,地道的表達方式和句法結(jié)構(gòu)進行更進一步的學習。
第二步:有效的模仿
英語的語音語調(diào)與漢語的不同,學生在學習英語的時候,常常以漢語中的某些音去簡單的代替英語中的近似音,以漢語的節(jié)奏和語調(diào)來讀英語。更有寫學生受家鄉(xiāng)方言的發(fā)音方式影響,例如:湖南人v/w/f不分;或者是元音發(fā)的夠到位不夠飽滿,都是影響學生聽口的重要因素。所以,我們在聽錄音的過程中,看搞清楚聽力材料意思之后,應(yīng)該不斷的揣摩模仿錄音材料中的語音,語調(diào),逐漸熟悉,反復實踐,不斷修正自己。這樣,在模仿和練習的基礎(chǔ)上逐步掌握地道的發(fā)音方式和語音語調(diào)。這一步要強調(diào)的是,在最初糾正發(fā)音的過程中不要一味的求快求語速,而是要強調(diào)一字一句都發(fā)音到位,哪怕是一開始語速慢一點也沒關(guān)系,只有在養(yǎng)成了良好的發(fā)音習慣之后才能進一步的提高語速。
第三步:同步復述
當大家已經(jīng)把這段錄音的意思完全搞懂了,而且能夠惟妙惟肖的基本同步復述了。請大家注意,直到現(xiàn)在你的大腦還沒有動起來,也就是說這些完全是些機械的模仿,刻板的復述。這種機械的重復對于我們的口語和開口能力是不會有“事半功倍“的效果的。
要想提高自己的口語水平,在這里就一定要學會用自己的話,請注意是用自己的話,而不是照本宣章,把所聽到錄音的大意死活說出來。做這一步是在聽完整段錄音之后。此時所說的英語才是你真正的英語口語水平。在練習中盡量使用剛剛聽到的一些關(guān)鍵動詞和詞組。在說的時候,想象自己正在對一個沒有聽過錄音的同學講述故事的情節(jié)。我相信很多同學在剛剛開始練習的時候會“憋的”說不出幾句象樣的話,或是在大意和情節(jié)上丟三落四的。出現(xiàn)這種情況太正常了。這樣就反映了我們剛剛所做的同步復述只是一個辨音過程?,F(xiàn)在所做的自我總結(jié)才真正開動了我們的大腦,提高了真正的口語水平。
第四步:專業(yè)的指導
英語歸根結(jié)底是用來溝通交流的,尤其是作為出國留學的學生,一口漂亮的口語能夠提升個人魅力。但,英語口語中存在大量的口語發(fā)音現(xiàn)象例如,縮略、連讀、失去爆破等。然而,這些發(fā)音的規(guī)則和自身發(fā)音是否標準,單靠自己自學是很難完成的。能有一位發(fā)音純正地道的老師從旁有計劃有針對性的指導,能達到事半功倍的效果。