何為英式發(fā)音?
如果你是個(gè)電視劇迷,那么你一定不會(huì)陌生于“英劇”和“美劇”這兩個(gè)詞。兩種電視劇中人物外形并無(wú)大差別,各色頭發(fā),各色瞳孔,各色皮膚,各色行徑。而不難發(fā)現(xiàn),如若觀看原版,兩種劇中人物縱然皆說(shuō)英文,卻在發(fā)音上有著極大區(qū)別。
從歷史上來(lái)看,美國(guó)曾屬英國(guó)殖民地,這個(gè)來(lái)自大西洋彼岸的國(guó)度,卻較之于英國(guó),有著更具開(kāi)拓的精神與氣質(zhì)。這種異同,體現(xiàn)在語(yǔ)音上,則形成了英美發(fā)音和口語(yǔ)表達(dá)的各為獨(dú)特的魅力??v然諸位經(jīng)??梢?jiàn)在各類(lèi)脫口秀節(jié)目中,代表美語(yǔ)立場(chǎng)的美國(guó)人,和忠誠(chéng)英音至上的英國(guó)人常因口音問(wèn)題彼此戲謔笑罵,甚至相互詬病,而究竟哪種發(fā)音更加令人聽(tīng)來(lái)愉悅,卻見(jiàn)仁見(jiàn)智。
諸位小主先別急著舔屏,其實(shí),不管是英音所謂更加聰明,美語(yǔ)聽(tīng)來(lái)更加順暢,雅思(課程)畢竟是一場(chǎng)英聯(lián)邦的考試,聽(tīng)力和口語(yǔ)對(duì)于英音的引入亦不可避免。因而,了解英音的發(fā)音規(guī)則以及英美音的差別便實(shí)為重要。
諸位小主有所不知,具了解,英國(guó)的口音存在著地域性和多樣性,僅在英國(guó),便有近70余種不同的口音,而RP(received pronunciation)則被公認(rèn)為最標(biāo)準(zhǔn)的英式發(fā)音,以下,筆者個(gè)人總結(jié)了一些英美音發(fā)音的區(qū)別,來(lái)讓諸位小主更加清楚地識(shí)別出英音的發(fā)音規(guī)則。
https://v.youku.com/v_show/id_XNDUzMDg2MTE2.html?from=y1.2-1-87.3.1-1.1-1-1-0-0
(視頻:BBC 英音教材視頻)
雅思口語(yǔ)招式一:去掉“兒化音”
美語(yǔ)中的“r”在發(fā)音中一如北京方言中的兒化音,聽(tīng)來(lái)頑皮而閑適,而在英音中,往往這種兒化音要統(tǒng)統(tǒng)去掉,而變得更加中規(guī)中矩。
試試發(fā)以下的單詞:
Water
Better
Farmer
Fluffer
Word
World
雅思口語(yǔ)招式二:張口音 “o”化
美語(yǔ)中往往將音標(biāo)為[?] 的音讀成開(kāi)口音的[ɑ],而這些音在英音中,都要規(guī)矩地讀回“凹“的音。
試試發(fā)以下的單詞:
Not
Knock
Block
Blossom
雅思口語(yǔ)招式三:長(zhǎng)音&連讀
英音中的連讀可以達(dá)到一種出神入化的地步,除了輔元相連,英音中往往以元音發(fā)音結(jié)尾連接元音開(kāi)頭的詞間亦有習(xí)慣加上[r]來(lái)進(jìn)行連接。
而往往在一些表程度或修辭的,以張口元音開(kāi)頭的詞匯上,英音會(huì)用適時(shí)的停頓和拉長(zhǎng)來(lái)加重這個(gè)單詞的發(fā)音。
試著讀以下句子
A farmer who lived in a small village……
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廊坊市匯源名居(西區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群