Your answers banged on.你的回答完全正確。
bang on/upon是一句常用口語(yǔ),短語(yǔ)的正確意思是:“正中目標(biāo);回答完全正確、完全符合要求、非常正確”。因此,當(dāng)美國(guó)人說(shuō)"Your answers banged on."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"Your answer is exactly correct."、"You've got the point."、"You've put your finger on it."。
情景對(duì)白:
Benjamin: As far as I am concerned, the best way of managing subordinates is making friends with them.
本杰明:我認(rèn)為,管理下屬的方法就是和他們打成一片。
Boss: Your answers banged on.
老板:你的回答完全正確。
搭配句積累:
①The boss should treat all the staff alike.
老板對(duì)待員工要一視同仁。
?、贏nyone who makes mistakes is to be criticized.
任何人犯了錯(cuò)都要受到批評(píng)的。
?、跾uperiors should never look down upon their inferiors.
上司不應(yīng)該瞧不起下屬。
④Managers should keep a certain distance away from these apple polishers.
經(jīng)理們應(yīng)該和那些馬屁精保持一定的距離。
單詞:
1. bang vt. 重?fù)?/p>
There is no point in shouting or banging the table.
叫嚷或者拍桌子都毫無(wú)意義。
She banged his dinner on the table.
她把他的飯菜砰地摔在了桌子上。
2. put one's finger on 確切地指出
The doctor was able to treat the disease although he could not put his finger on the exact cause.
醫(yī)生能治這種病, 不過(guò)他不能指出確切的病因。
Something's wrong with this room, but I can't quite put my finger on what it is.
這個(gè)房間里有些不對(duì)頭, 但我無(wú)法明確地指出那是什么。
3. subordinate n. 下屬,部下
Never misrepresent a subordinate's performance during performance appraisals.
在評(píng)估績(jī)效時(shí),千萬(wàn)不要錯(cuò)估了部屬的表現(xiàn)。
Nearly all her subordinates adored her.
幾乎所有的下屬都崇拜她。
4. inferior n. 下級(jí)
We are equals, but he always treats me like an inferior!
我們是同等的, 但他老把我當(dāng)作屬下對(duì)待!
The English rule is that the inferior is introduced to the superior.
英國(guó)的規(guī)矩是向上級(jí)介紹下級(jí)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思徐州市申花名都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群