首先,我所參加的雅思口語(yǔ)考試的題目較為簡(jiǎn)單??脊僭趥€(gè)人信息板塊的提問(wèn)比較基礎(chǔ),基本涉及家鄉(xiāng)、專業(yè)、愛(ài)好等常規(guī)問(wèn)題。第二部分問(wèn)題則是職業(yè),這也是最普遍最容易準(zhǔn)備的問(wèn)題之一。
其次,雅思考試以英音為主,雖然考官對(duì)口音不甚追究,但以英音應(yīng)答明顯更具優(yōu)勢(shì)。我們從小接受英音教育,自高中起接觸英劇,鮮有涉及美劇,故而口音一直偏向英音,從而考前比較自信,不致緊張。
既以英音為主,則口語(yǔ)表達(dá)有諸多注意事項(xiàng)。首先,“ing”的發(fā)音猶忌吞掉末尾的“g”,這是廣大中國(guó)人極易犯的、且不易意識(shí)到的錯(cuò)誤。第二,英音重連讀。一般來(lái)說(shuō),末尾為“n”、“m”的單詞,中國(guó)人能夠做到連讀,例如“man of my dream”,大多數(shù)考生能將末尾的“n”連到下一個(gè)單詞(但是當(dāng)中國(guó)考生因吞掉前一個(gè)單詞末尾的“g”而以“n”連讀到下個(gè)元音開(kāi)頭的單詞時(shí),則適得其反了);遇到像“people of my age”這樣的短語(yǔ),鮮有人意識(shí)到“people”末尾的[l]也應(yīng)當(dāng)連到下一個(gè)單詞。另外,[l]的發(fā)音在有些單詞中會(huì)被忽略,例如“child”和“bed”中[d]的發(fā)音就因[l]的存在與否而不同,明顯后者發(fā)音更濁一些。再如“little”一詞,大多數(shù)人發(fā)“tl”的音和只有一個(gè)[t]完全一致,然而在英音中二者存在區(qū)別,前者的摩擦感很強(qiáng)。中國(guó)考生由于美劇的影響,原本的[t]甚至發(fā)音為[d],故而更加注意不到區(qū)別了。
除口音外,詞匯也有些值得注意的地方。例如,一般來(lái)說(shuō),英人說(shuō)話委婉,故而與其說(shuō)I will…不如說(shuō)I would…。有些細(xì)節(jié)也值得注意,例如說(shuō)for a long time,在英音環(huán)境中,可以表述為for ages,考官自然有親切感。將“time”以“while”取代,亦有同樣的效果。表述中適當(dāng)加一些副詞,也可以使自己顯得不那么生硬。
考前訓(xùn)練中,老師一般會(huì)教考生以“well”開(kāi)始,但有些考生因?yàn)闆](méi)有語(yǔ)感,仍舊顯得生硬。有時(shí)不必一定要說(shuō)“well”,以“apparently”、“obviously”、“actually”、“basically”、“normally”、“initially”這類(lèi)簡(jiǎn)單小詞開(kāi)頭也不錯(cuò)。形容詞前的副詞也不局限于平時(shí)所授,英人慣于在形容詞前加“awfully”以表程度,在口試中偶爾使用也可增色。
以上就是雅思口語(yǔ)發(fā)音是英式還是美式好?快看高分獲得者為你解答的全部?jī)?nèi)容,我們可以看出在雅思口語(yǔ)考試中,英式發(fā)音確實(shí)還是占有優(yōu)勢(shì)的。另外,在表述的時(shí)候,我們應(yīng)該盡量靠近英國(guó)人的思維方式和表述方式,表達(dá)自身觀點(diǎn)時(shí)可以用一些較為委婉的表達(dá)方式。在發(fā)音上和表達(dá)上都做到靠近英式標(biāo)準(zhǔn)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鞍山市三街口北雙象床墊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群