例句: The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the culture legacy that that community perceives as essential.
這樣的句子,我們完全不用一個一個單詞的來讀,因為英語中有許多虛詞,只有語法意義而無實際的意思;還有許多詞組,只有幾個詞放在一起才有完整的意義,如上述的例句的前3個詞the methods that,我們可以看出,the methods是名詞,that 是一個連詞,因為that 的后面是句子a community devises to perpetuate itself,即that所引導(dǎo)的句子為定語從句,是修飾that methods,即什么樣的methods,而come into being是謂語, come into being意思指的是:come into existence or 簡單點 is made,to preserve是目的,即protect,aspects of the culture legacy,這是一個A OF B的名詞短語,在此短語中,culture legacy,是重要的部分,而后面有兩個that,前一個that不言而喻是連詞,后一個that 是介詞,指代that community,culture legacy是名詞,后用that的句子在后做修飾,因此為定語。上句只須讀為:
The methods come into being to preserve culture legacy.大致的意思都應(yīng)能理解了,所以不論多復(fù)雜的句子都能把他的復(fù)雜性轉(zhuǎn)為簡單來閱讀即可,即句子的主謂賓。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市姚家園西里七號院英語學(xué)習(xí)交流群