第一個例子出自于劍橋雅思真題8(簡稱“劍8”)P52第39題: The sense of smell may involve response to……which do not smell, in addition to obvious odours.(題目要求答案只寫一個單詞)這個題目按照關(guān)鍵詞和順序原則可以定位到文中E段的第三句話: Researchers have still to decide whether smell is one sense or two—one responding to odours proper and the other registering odourless chemicals in the air.
有的學(xué)生可能會對于題目和文中的個別單詞表示困惑或者整句話不知道怎么翻譯,于是答案遲遲不敢寫。但是當(dāng)我們再分析一下題目,就會發(fā)現(xiàn)39題所填單詞實際上是由一個定語從句所修飾,所以根據(jù)語法知識,答案的詞性就應(yīng)該是名詞。同時,從句中助動詞do是原形,可以再次確定答案是可數(shù)名詞的復(fù)數(shù),通常以-s或-es結(jié)尾。
文中這句話中兩個單詞researchers和chemicals都是可數(shù)名詞復(fù)數(shù),于是當(dāng)我們再縮小答案范圍的時候,就會發(fā)現(xiàn)關(guān)系詞which指物或者事情,而researchers意思是“研究者”,表示人,不能被which所修飾,所以答案只能是chemicals這個詞了。
相似的例子還出現(xiàn)在劍11P20第6題:One form of vertical farming involves planting in……which are not fixed.
同樣的道理,空格中的答案被which引導(dǎo)的定語從句所修飾,因此我們判斷答案詞性還是名詞,而且還是物體的名詞。從句中所用的be動詞形式是are,所填的單詞就是可數(shù)名詞復(fù)數(shù)。
我們之前看到的兩個例子都是定語從句出現(xiàn)在題目當(dāng)中,而下一個題目就稍有不同。請看劍5P18的第6題:According to his biographer, James Boswell, Johnson’s principal achievement was to bring……to the English language. (題目要求:答案不超過兩個單詞)
我們先判斷答案的詞性是名詞,然后根據(jù)順序原則和關(guān)鍵詞答案能定位到原文17頁倒數(shù)第二段最后一句話:It is the cornerstone of Standard English, an achievement which, in James Boswell’s words, conferred stability on the language of his country.通過觀察題目與原文句子的關(guān)系能找出答案范圍,就在“conferred stability on the language”這幾個詞中,不過介于對conferred這個詞的意思比較陌生,大多數(shù)同學(xué)誤以為這個詞可能是動詞過去分詞,在文中起修飾作用,于是就把答案寫成了“conferred stability”,而且似乎還很符合字?jǐn)?shù)限制中所要求的兩個單詞。
其實,如果我們再分析一下文中的句子,就會發(fā)現(xiàn)achievement后面被which引導(dǎo)的定語從句所修飾,再把插入成分“in James Boswell’s words”去掉后,從句就變成了“an achievement which conferred stability on the language of his country”。
根據(jù)語法知識,我們知道由that/who/whom/which引導(dǎo)定語從句的時候,從句部分是一定要缺少成分(缺少主語或者賓語),但是絕對不能缺少謂語動詞,因此conferred在從句中的成分為謂語動詞,時態(tài)是一般過去時,第6題答案只能是“stability”。
當(dāng)然,除了填空題以外,定語從句還會出現(xiàn)在雅思閱讀考試的其他題目,以及其他三個單項的考試當(dāng)中。同學(xué)們學(xué)習(xí)完了語法的理論知識后,一定要在考試題目中運(yùn)用出來。同樣,如果在做練習(xí)的時候遇到不太熟悉的語法點,也要做及時的補(bǔ)充和積累。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宿州市華府春天(崔園路)英語學(xué)習(xí)交流群