影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 其他影視 > 聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ):貧民窟的百萬(wàn)富翁 >  第11篇

聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ):貧民窟的百萬(wàn)富翁 11

所屬教程:聽(tīng)電影學(xué)英語(yǔ):貧民窟的百萬(wàn)富翁

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8032/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

      As a matter of fact, you have... 你的累積獎(jiǎng)金是…

  one million rupees! 一百萬(wàn)盧比

  Explain the hundred dollar bill. 解釋百元美鈔的事

  Bombayhad turned into Mumbai. 孟買(mǎi)改名了

  Why can’t you understand? 你為什么就是不懂?

  l’m sick of this now. 我受夠了

  有個(gè)女孩住過(guò)這里

  和我差不多高

  她叫拉蒂卡

  我不認(rèn)識(shí)這個(gè)人

  She used to come here, 她常來(lái)這里

  She lived just ahead of here, do you know her? 以前就住附近,你認(rèn)識(shí)她嗎?

  Haven’t heard of her. 沒(méi)聽(tīng)過(guò)

  Two chicken burgers, two fries, 兩份雞肉漢堡、兩份薯?xiàng)l

  one mango lassi, one Coke. 一份芒果酸奶昔、一杯可樂(lè)

  One mineral water. 一瓶礦泉水

  Shimla. 西姆拉的!

  l’m going to Chowpatty, okay? Wanna come? 我要去秋帕逖海灘,要不要去?

  For God’s sake. You’ve got some disease. 拜托!你走火入魔了啦

  You forced me back to this shithole. 你逼我回這個(gè)鳥(niǎo)地方

  We leave our friends, 丟下了以前的朋友

  a good life, loads of money... 放棄好日子和大把鈔票

  for this? 就是為了這個(gè)?

  You did. 那是你

  We came back to find her. 我們是回來(lái)找她的

  l don’t give a shit about her. 我才懶得管她

  Plenty of pussy in Bombay for Salim. 薩林要美女在孟買(mǎi)多得是

  Oh, yes, sir. 對(duì)啊

  You should come back to the cages on Saturday night... 你禮拜六晚上到紅燈區(qū)看看

  instead of going searching for your lost love. 不要再找以前的小情人了

  l’m going to Chowpatty. 我要去秋帕逖

  ’’l’m going to Chowpatty.’’我要去秋帕逖

  There are 19 million people in this city, Jamal. 這個(gè)城市有1900萬(wàn)人

  Forget about her. 忘了她吧

  She’s history. 那是過(guò)去的事了

  你好

  神會(huì)保佑行善的人

  Dollars? 美鈔?

  100. 一百元

  你當(dāng)我是笨蛋

  多少錢(qián)?

  是真的,我用我媽的靈魂發(fā)誓

  鈔票上有什么?是誰(shuí)的肖像?

  有位老先生

  頭頂禿了,兩邊留長(zhǎng)發(fā)

  像女生一樣

  Benjamin Franklin. 班哲明富蘭克林

  你現(xiàn)在有錢(qián)了,杰默

  真替你高興

  l’m sorry, Arvind. 對(duì)不起,亞文

  你得救了

  我就沒(méi)那么幸運(yùn)

  這是唯一的差別

  亞文,我想找…

  你欠馬曼人情,快走吧

  他永遠(yuǎn)不會(huì)忘記

  我欠拉蒂卡人情

  她還活著吧?

  活得好好的

  她在皮拉街,大家都叫她雪莉

  Thanks. 謝謝

  我會(huì)在你的葬禮上唱歌

  Where can l find Cherry? 雪莉在哪里?

  You want Cherry, do you? Ok, well, let’s send you in then. 你要找雪莉?好,我?guī)闳?/p>

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思福州市君臨香格里B區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦