When I was a kid, my dad was my hero. 我小時候,我爸是我的英雄
I thought he was the strongest man in the world. 覺得他是全世界最強壯的人
He was so proud. 他那時好驕傲
His job at the factory wasn't just any job to him, you know? 他工廠里的工作對他來說 不只是隨便的任何工作,你懂嗎?
Everyone loved him. 大家都愛他
And his family, we all worshiped him. 而他的家人,我們都崇拜他
He sounds wonderful. 聽起來他人很棒
He is. 沒錯
Well, he was. 過去是
Then the owner decided to relocate and they all lost their jobs. 后來老板決定遷廠 員工全都失業(yè)了
He never found another. This became his second home. 他再也沒找到工作 這里就成了他的第二個家
From the age of 15 on I don't think I ever saw him sober. 從我十五歲起 好像就沒看他酒醒過
And I've been determined not to let that happen to me. 我一直下定決心 不讓那種事發(fā)生在我身上
To live my life at the whim of others. 不顧別人異樣眼光地過我的生活
You don't have to. 你不必的
I know that now. 我現(xiàn)在知道了
I just wish I could have helped him. 我只希望能幫得了他
You were only a kid. 你那時候還小
I know. 我知道
But to watch your father, your hero, just... 結(jié)果看著自己的父親 自己的英雄...
dissolve right before your eyes... 在你眼前瓦解...
You really loved your dad. 你真的很愛你爸
Yeah. 是的
I hope he knew how much. 希望他知道我有多愛他
Wherever he is, I bet he knows how you feel. 不管他在何方 我相信他知道你的感受
Ian, death doesn't put an end to love. 伊恩,死亡不會令愛結(jié)束
You think so? 你這么認為嗎?
I know it. 我知道
Why didn't you ever tell me any of this? 你為何從不告訴我這些事?
I guess... 我猜...
I guess I just didn't want to feel any of it. 我猜我只是不想觸景生情
I'm so glad we're here. 我很高興我們來了
Me, too. 我也是
I wish we didn't have to go. 但愿我們不必走
Go where? 走去哪?
Back to London. My graduation concert. Any of this ringing a bell? 回倫敦呀,我的畢業(yè)演奏會 想起來了沒?
Let's not go back. 我們別回去
Let's just get on a train and ride off somewhere. 我們就搭上火車隨便到哪
Let's see. I've been playing violin for 16 years. 我想一下,我拉小提琴拉了十六年
I've been studying for 3 years. I'm about to graduate from one of the finest music schools in London. 唸書唸了三年,準備從倫敦 最優(yōu)秀的音樂學(xué)校之一畢業(yè)
I think we should go home. 我想我們應(yīng)該回家
You coming? 要來嗎?
Yeah. 是的
What are you doing? 你要做什么?
Just a small surprise. Something you're going to love. 只是個小小驚喜,你會喜歡的
Okay. 好吧
I don't think there's enough time. 我想時間不夠了
Don't be silly. 別傻了
Maybe we should go back to the apartment. 也許我們該回公寓去了
Come on. You said you've always wanted to do this. 快點,你說過你一直很想坐這個的
And you know why I haven't? Because I'm scared of heights. 知道為何沒有嗎? 因為我懼高
Baby, there's nothing to be afraid of. I'll be with you. 寶貝,沒什么好怕的 我會陪在你身邊