影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 其他影視 > 聽電影學(xué)英語:阿童木 >  第6篇

聽電影學(xué)英語:阿童木(Astro Boy) 06

所屬教程:聽電影學(xué)英語:阿童木

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8047/06.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

  [00:31.06]This is so cool. I gotta show Dad. 太酷了 我要讓爸爸看看
  [00:41.95]How can my approval ratings be this low? 為什么我的投票率這么低?
  [00:44.78]I was very popular in high school. I've cut taxes for a lot of very influential friends. 在高中我很受歡迎 我為很多大人物減免賦稅
  [00:49.58]What more do people want? 你們還想要什么?
  [00:51.04]We're tracking an unidentfied object flying over Metro City, sir. 我們追蹤到一個不明飛行物
  [00:54.63]The Surface dwellers are firing at us? 地面居民在攻擊我們?
  [00:56.63]This is what I've been waiting for! Declare war on them! 等著機會好久了! 向他們宣戰(zhàn)!
  [00:59.51]This is going to get me re-elected. 這能讓我競選連任
  [01:01.05]This didn't come from the Surface, sir. 不是來自地面的,長官
  [01:02.84]It's my opponent. He's taken the gloves off. 是我的競選對手,終于出手了
  [01:05.18]He's playing hardball. 想跟我來硬的
  [01:06.22]It's Blue Core energy, sir! 是藍核能源,長官!
  [01:07.89]What? Elefun told me the Blue Core was destroyed. 啥?茶水說藍核已經(jīng)毀了
  [01:11.31]Get me a location and mobilize all units! I want that thing now! 給我坐標,全體動員! 我要拿下它!
  [01:16.86]ELEFUN: I got here as fast as I could. 我盡快趕來了
  [01:19.32]Where is he? Where's Toby? 他在哪?透比在哪?
  [01:21.24]TENMA: I sent him to his room. Please, just deactivate him and take him away. 呆在房間 請把他關(guān)閉帶走吧
  [01:24.91]I can't bear to see his face again. 我不忍再看他的臉
  [01:28.24](GASPS)
  [01:29.29]Come on, Tenma. You can't just throw him away like a piece of junk. 別這樣,天馬 你不能當他垃圾一樣扔掉
  [01:32.21]Dad? 爸爸?
  [01:35.42]What's going on? 發(fā)生什么事?
  [01:37.00]Why are you talking about me like this? 為什么這樣說我?
  [01:38.59]Toby, there's been a bit of a misunderstanding. 透比,這里有點誤會
  [01:41.59]You're not actually an entirely ordinary boy. 你不是原本真正的小孩
  [01:45.84](STUTTERING) I know. 我知道
  [01:47.43]Dad, I can fy. I can drill my way through solid rock It's amazing. 爸爸,我會飛,我還會敲開巖石
  [01:52.43]How did I think this could work? 為什么我會這么天真?
  [01:55.10]What's wrong with me? Why don't you love me anymore? 我做錯了什么? 你不再愛我了嗎?
  [01:58.40]He's programmed with the memories of your own son, Tenma. 他的程序就是你兒子的記憶,天馬
  [02:01.40]- Programmed? - Doesn't that mean anything to you? - 程序? - 難道你真的鐵石心腸?
  [02:04.28](SIGHS)
  [02:05.70]But he isn't my son. 但他不是我兒子
  [02:08.62]Dad. 爸爸
  [02:10.95](STUTTERING) I'm not your dad. You're not Toby. 我不是你爸爸 你也不是透比
  [02:14.79]You're a copy of Toby. 你只是透比的復(fù)制品
  [02:17.63]Not my son, a robot, 一個機器人,不是我兒子
  [02:22.46]and I don't want you anymore. 我不想再看到你
  [02:26.30]No! No! 不!不!
  [02:29.30]Toby, wait! 透比,等等!
  [02:30.64]I can't see into the future, but I'm sure there's a place for you. 我無法預(yù)知未來 但我能肯定會有你的一席之地
  [02:34.81]You just have to find it. 只要你能找到
  [02:36.14]He's my father. This is my home. It's all I know. 他是我爸爸,這是我家 我只知道這些
  [02:40.61]Everyone has their destiny, Toby. 每個人都有他的命運,透比
  [02:43.65]Didn't you hear him? I'm not Toby. 你沒聽他說?我不是透比
  [02:47.41]Please, Elefun. 行了,茶水
  [02:55.83](BREATHING HEAVILY)
  [03:15.43]It's true. 是真的
  [03:17.94]What? 什么?
  [03:20.86]SOLDIER: Sir, we've located the signal's source, but it's a child. 我們找到信號源,可他是個小孩
  [03:24.73]Readings for the Core are off the chart! 核心數(shù)據(jù)異常強大
  [03:26.74]Is that Tenma's boy? 天馬的孩子?
  [03:28.82]Of course not! Holy cow. Tenma must've lost his mind. 當然不是!天啊 天馬已經(jīng)瘋了
  [03:34.12]Bring it in. 帶走他
  [03:35.29]This is Stinger One. Set weapons for capture. 這是針刺一號 準備好捕獲
  [03:38.00]Oh, no. 不
  [03:41.63]Whoa! He just took off! 哇,他起飛了
  [03:43.63]Commander, engage the subject with intent to capture. 長官,準備抓獲目標
  [03:54.68]What do you guys want? 你們想要什么?
  [03:56.14]Command Center, we have it in our sights. 控制中心,目標出現(xiàn)
  [03:59.73](SCREAMING)
  [04:11.57](BEEPING)
  [04:17.16](BARKING)
  [04:19.12]- Huh? - Ta da!
  [04:21.17](GASPS) Oh, my God! 哦,我的天

  [04:22.83]I'm just gonna take these things back. 我還是把這些還回去好了
  [04:25.59]I'm getting married! 我要結(jié)婚了
  [04:27.88]Get him! 抓住他!
  [04:33.26]Where'd he go? Huh? 他去哪了?
  [04:36.01]What? 什么?
  [04:40.10](GASPS)
  [04:48.11](SCREAMS)
  [04:53.36]STINGER ONE: We've got him. We're coming home. 抓獲他了 正在返航

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思珠海市鵬程大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦