聽廣告學英語
Hugo 雨果香水
原文:Woman: I like the exceptions to the royalty.
Man: I like crossroads, the choices, changing the plan. I like Hugo.
Woman: And Hugo Woman, the fragrances from Hugo Boss.
Man: Don’t like it? Don’t get it.
Woman: Hugo. Don’t imitate. Innovate.
譯文:女子:我喜歡獨特的皇家氣派。
男子:我喜歡十字路口,喜歡選擇,喜歡改變計劃。我喜歡Hugo。
女子:Hugo女用香水,來自Hugo Boss的芳香。
男子:不喜歡?那就別拿。
女子:Hugo,不模仿,去創(chuàng)新。
賞析:香水代替了人體的味道,迷惑就從這里一步步開始,你說不清楚這是什么滋味,這種感受的名稱叫什么,你的選擇就是你被廣告俘獲的結果。
小知識:難忘的電視廣告:1950年代
雪佛萊:蒂娜·舒爾高唱“在雪佛萊中看美國。”
泰米克斯牌表:一只“伸了一下舌頭,就老是滴答個不停”的表。