Oh, Mike! 噢,邁克!
Mike, Mike, Mike! 邁克,邁克,邁克!
Mike, Mike, Mike! Mike, Mike, Mike! 邁克,邁克,邁克! 邁克,邁克,邁克!
Good evening, everyone. 各位晚上好
What a delight to see 看到我們這些優(yōu)秀的妻子
all of our wonderful wives and their happy, happy husbands. 和她們幸福的丈夫們 是多么令人欣喜啊
Tonight is truly the highlight of our year because tonight 今晚是這一年最精彩的部分
we honor our very newest citizens of Stepford. 我們給予斯戴福最新公民最高榮譽(yù)
In my opinion, they are the cream of the crop in couple 據(jù)我看,他們會(huì)自豪地宣布
that proudly proclaims Stepford 斯戴福為美國式的愛情
the American way of love. 是典型代表
Now... 現(xiàn)在…
...l'd like to ask my wonderful woman, my lovely wife, 我想請(qǐng)我美妙的妻子 我可愛的妻子
my bride, my best friend, 我的新娘,我最好的朋友
to join me in a glorious midsummer night's waltz. 來和我跳一支炫目的仲夏夜華爾茲
Yeah. 耶
Is everything perfect? 一切都很完美嗎?
Everything. 一切
- Mike. - Yeah. - 邁克- 在這兒
Darling. 親愛的
- My pleasure. - It's an honor. - 很榮幸- 這是我的榮耀
- Champagne? - Allow me. - 香檳- 讓我來
Doors activate. 門啟動(dòng)
Welcome member 1956. 歡迎1956號(hào)會(huì)員
Kresby, Walter. 克萊斯比,沃爾特
Entering secure area. 進(jìn)入警戒區(qū)
Warning. 警告
Warning. 警告
Initiating. 初始化中
So, Joanna, are you enjoying Stepford? 那么,喬安娜 你喜歡斯戴福的生活嗎
Oh, yes. The town is so splendid. 噢,是的,這座小城真太棒了
Everyone is so kind. 每個(gè)人都那么親切
And then, of course, there's you. 當(dāng)然,還有你
Me? 我?